"Элизабет Джордж. Прах к праху " - читать интересную книгу автора

Пэттен налил четверть стакана виски шестьдесят седьмого года и повел им
в сторону бутылок.
- Угощайтесь. Или вам нельзя? Вы же на службе, как я понимаю?
- Глоток не повредит, - сказал Линли. - Я попробую шестьдесят пятого.
Хейверс выбрала шестьдесят седьмой год. Когда напитки были налиты,
Пэттен сел в шезлонг, подложив правую руку под голову и устремив взгляд на
открывающийся вид.
- Черт, люблю это проклятое место. Садитесь. Насладитесь видом.
Свет из дальнего конца холла падал через стеклянные двери и ложился
аккуратными прямоугольниками на плитки террасы. Но когда полицейские сели,
Линли обратил внимание, что Пэттен постарался устроиться в тени, освещенной
осталась только его макушка.
- Я слышал о Флеминге. - Не отрываясь от вида, Пэттен поднял стакан. -
Об этом стало известно сегодня днем, часа в три. Позвонил Гай Моллисон. Он
обзванивал спонсоров летних игр. Только спонсоров, как он сказал, так что,
мол, ради бога, молчите об этом до официального сообщения. - Пэттен с
усмешкой покачал головой и повертел стакан. - Всегда печется об интересах
английской команды.
- Моллисон?
- Но ведь его же снова выберут капитаном.
- Вы уверены насчет времени?
- Я только что вернулся с ланча.
- Тогда странно, что он знал о Флеминге. Он позвонил до опознания
тела, - сказал Линли.
- До того, как тело опознала его жена. Полиция уже знала, кто он
такой. - Пэттен оторвался от созерцания. - Или вам этого не сообщили?
- Похоже, вы хорошо информированы.
- Тут мои деньги.
- И не только деньги, насколько я понимаю. Пэттен поднялся и подошел к
краю террасы, где каменные плиты сменялись мягким склоном лужайки. Он стоял,
якобы наслаждаясь видом.
- Миллионы, - он взмахнул стаканом, - изо дня в день влачат жизнь, не
имея ни малейшего представления, зачем это нужно. И к тому времени, когда
приходят к выводу, что жизнь вообще-то не сводится только к загребанию
денег, еде, испражнениям и совокуплению в темноте, для большинства уже
слишком поздно что-либо менять.
- В случае Флеминга это очень верно. Пэттен все смотрел на мерцающие
огни Лондона.
- Он был редким экземпляром, наш Кен. Знал, что существует нечто, чего
он не имеет. И хотел получить это.
- Вашу жену, например.
Пэттен не ответил. Допил виски и вернулся к столу. Взял нераспечатанную
бутылку семьдесят третьего года и открыл ее.
- Что вам было известно о вашей жене и Кеннете Флеминге? - спросил
Линли.
Пэттен присел на край шезлонга, насмешливо наблюдая, как сержант
Хейверс ищет чистую страничку в своем блокноте.
- Меня по какой-то причине предупреждают об аресте?
- Ну это преждевременно, - ответил Линли. - Хотя, если вы хотите
вызвать своего адвоката...