"Элизабет Джордж. Прах к праху " - читать интересную книгу автора - Барби, - мягко, но твердо проговорила миссис Фло, - я сделаю так, что
она поймет, о ком я говорю. Сегодня днем она несколько раз упоминала твое имя, так что мама поймет, кто такая Барбара, когда я скажу, что ты звонила. Но знать в пятницу днем, кто такая Барбара, не означает, что миссис Хейверс представит, кто такая Барбара, в субботу утром за яйцами в мешочек и тостами. - Я приеду завтра, - заявила Барбара. - Утром. Я подобрала несколько брошюр по Новой Зеландии. Вы скажете ей об этом? Скажите, что мы спланируем очередное путешествие для ее альбома. - Конечно, моя дорогая. - И позвоните, если она снова спросит обо мне. В любое время. Вы позвоните, миссис Фло? Разумеется, она позвонит, заверила миссис Фло. Барби как следует поужинает, сядет, подложив под ноги подушечку, и проведет спокойный вечер, чтобы набраться сил для завтрашней поездки в Гринфорд. - Мама будет ждать, - сказала миссис Фло. - Могу даже сказать, что это благотворно повлияет на ее животик. Повесив трубку, Барбара вернулась к своему ужину. Салат с ветчиной показался ей еще менее привлекательным, чем вначале. На ломтиках свеклы, выуженных вилкой из жестяной банки и разложенных веером, обнаружился на свету зеленоватый налет. А листья салата, на которых, как на открытых ладонях, покоились ветчина и свекла, размокли от влаги и почернели по краям от слишком близкого контакта со льдом. Вот тебе и ужин, подумала Барбара. Оттолкнув тарелку, она подумала о том, чтобы сходить в тот магазин на Чок-Фарм-роуд. Или побаловать себя китайским ужином, сидя за столом в запеканку... Она резко одернула себя. О чем это она размечталась? Ее мать плохо себя чувствует. Что бы там ни говорила миссис Фло, матери нужно ее увидеть. Сейчас. Так что она сядет в "мини" и поедет в Гринфорд. И если ее мать все еще будет спать, она посидит у ее постели, пока та не проснется. Даже если ждать придется до утра. Потому что именно так дочери относятся к матерям, особенно если со времени последней встречи прошло больше трех недель. Не успела Барбара взять сумку и ключи, как телефон зазвонил снова. Она на мгновение замерла. И бессмысленно подумала: "Нет, боже мой, она не могла, не так быстро". И пошла к телефону, боясь снять трубку. - Нас вызвали, - сообщил на том конце провода Линли, услышав ее голос. - Черт. - Согласен. Надеюсь, я не прервал никакого особенно интересного события вашей жизни. - Нет. Я собиралась поехать к маме. И надеялась поужинать. - Насчет первого ничем не могу вам помочь, порядок есть порядок. Второе можно поправить быстрым набегом на офицерскую столовую. - Ничто так не разжигает аппетит. - Разделяю ваше мнение. Сколько времени вам нужно? - Не меньше тридцати минут, если возле Тотнэм-Корт-роуд пробки. - Разве бывает, что их там нет? - благодушно тозвался он. - А я тем временем не дам остыть вашей фасоли на тосте. - Отлично. Обожаю настоящих джентльменов. Он рассмеялся и дал отбой. |
|
|