"Элизабет Джордж. Прах к праху " - читать интересную книгу автора

Фло все причины, которые снова, к несчастью, вынуждают ее отложить свое
регулярное появление в Гринфорде. И это действительно были уважительные
причины, как сама миссис Фло заверяла Барбару во время того или иного
обычного их разговора в понедельник или четверг. Барби не должна терзать
себя, если в настоящее время не имеет возможности приехать к маме, у Барби
есть и своя жизнь, дорогая, и никто не требует, чтобы она от нее
отказывалась.
- Устраивайся в новом доме, - сказала миссис Фло. - С мамой за это
время ничего не случится, Барби. Вот увидишь.
Барбара нажала на кнопку прослушивания и вернулась к столу, где ее ждал
салат с ветчиной.
- Здравствуй, Барби. - Приветствие было произнесено баюкающим, каким
читают на ночь сказки, голосом миссис Фло. - Я хотела сообщить тебе,
дорогая, что маме нездоровится. Я подумала, что надо сразу же тебе сообщить.
Барбара бросилась к телефону, чтобы набрать номер миссис Фло. Словно
ожидая этого, миссис Фло продолжила:
- Хотя я и думаю, что врачебная помощь не потребуется, но температура у
мамы повышенная и последние несколько дней она покашливает... - Последовала
пауза, в течение которой Барбара слышала, как кто-то из жильцов миссис Фло
подпевает Деборе Керр, которая как раз приглашает Юла Бриннера танцевать.
Должно быть, это миссис Солкилд. "Король и я" был ее любимым видеофильмом, и
она настаивала на его просмотре хотя бы раз в неделю. - Вообще-то,
дорогая, - осторожно заговорила миссис Фло, - мама о тебе спрашивала.
Неможется ей только с обеда, поэтому я не хочу, чтобы ты из-за этого
волновалась, но поскольку она так редко называет кого-то по имени, я
подумала, что мама приободрилась бы, услышав твой голос. Ты же знаешь,
каково это, когда чувствуешь себя не на все сто, верно, дорогая? Пожалуйста,
позвони, если сможешь. Пока-пока, Барби.
Барбара сняла трубку.
- Как мило, что ты позвонила, дорогая, - произнесла миссис Фло, услышав
голос Барбары, словно она и не звонила первой, вынуждая ее ответить.
- Как она? - спросила Барбара.
- Я только что заглядывала к ней, она спала как младенец.
В тусклом свете комнаты Барбара поднесла к глазам часы. Еще не было
восьми.
- Спит? Но почему она в кровати? Она обычно не ложится так рано. Вы
уверены...
- Она не стала есть за ужином, и мы согласились, что ее животику пойдет
на пользу небольшой отдых под музыкальную шкатулку. Поэтому она послушала и
спокойненько уснула. Ты же знаешь, как она любит эту музыкальную шкатулку.
- Знаете что, - сказала Барбара, - я могу выехать в половине девятого.
Или без пятнадцати девять. Особых пробок сегодня нет. Я приеду.
- После длинного рабочего дня? Не глупи, Барби. Мама чувствует себя
хорошо, насколько это возможно, а поскольку она спит, она даже не узнает,
что ты здесь. Но я скажу ей, что ты звонила.
- Она не поймет, о ком вы говорите, - возразила Барбара. Без
подкрепления - визуального, в виде фотографии, или звукового, в виде голоса
по телефону, - имя "Барбара" теперь ничего не говорило миссис Хейверс. И
даже с визуальным или звуковым сопровождением нельзя было с уверенностью
утверждать, что она узнает свою дочь.