"Франк Геллер. Тысяча вторая ночь (Роман) " - читать интересную книгу автора


3

Душный полуденный ветерок шелестел персиковыми деревьями перед вокзалом;
пилигримы уснули, разметавшись на земле: далеко у туманного края неба
смутно виднелись волнообразные холмы: то были горбы пасущихся верблюдов;
холмики были смиренно малы, а верблюды принадлежали нищим из нищих -
странствующему племени бедуинов.
Мистер Грэхэм поднялся с выражением непреклонной решимости.
- Я хочу посмотреть ковер,- сказал он кофейщику.- Вот деньги за гаданье.
Но я хочу посмотреть ковер.
Он протянул для марабу двадцать франков. Марабу изволил их принять с
величайшей небрежностью, но, услыхав о желании Грэхэма, отрицательно
покачал головой.
- Для чего тебе смотреть коврик, сударь? - спросил кофейщик.
Мистер Грэхэм разъяснил по-английски своим товарищам:
- Он орудует ковриком! Я в этом уверен. Это известный прием африканских
магов! Он вычитал все на песке, на коврике. Если мог прочесть он, могут
прочесть и другие. Это мне не подходит. Я хочу купить ковер.
Филипп Коллен рассмеялся.
- Вы думаете, что сила ясновидения заключена в коврике? - сказал он.- Вы
полагаете, что это коврик из "Тысячи и одной ночи" с прикомандированным к
нему духом, и собираетесь его купить? Надеюсь, что вы в самом деле
заполучите духа: в высшей степени интересно иметь к своим услугам
арабского джинна.
Мистер Грэхэм ничего не ответил; он в повелительной форме повторил
кофейщику свое желание. Но ответ марабу был не слишком благоприятным.
- Он говорит: "Купишь коврик - сделаешь невыгодное дело".
- Откуда он знает, что я прогадаю на этой покупке, когда ему неизвестно,
сколько я заплачу за ковер? Спроси его!
- Он говорит: "Ты сделаешь невыгодное дело, сколько бы ни заплатил за
ковер".
- Вот это я называю честностью! Передай ему это!
- Он говорит: "Честность тут ни при чем. Но тебе невыгодно, сударь,
покупать ковер, потому что он непокупной".
- Почему непокупной?
- "Потому,- говорит он,- что коврик нельзя купить даже тогда, когда он
куплен".
Фаянсово-голубые зрачки мистера Грэхэма омрачились раздумьем.
- Коврик нельзя купить даже тогда, когда он куплен,- повторил он несколько
раз.- Не разрешите ли вы этот ребус, Лавертисс! Или вы, профессор? Нельзя
купить даже тогда, когда...
Колдун прервал его. Нараспев, тягучим голосом шейха, обучающего детей в
мечетях, он прочитал изречение или стих из Корана, где постоянно
возвращались три-четыре слова. Одно из них звучало вроде "серка", другое
вроде "хиле", третье вроде "кедба".
Кофейщик внимал с суеверным почтением. Выслушав всю литанию, он перевел:
- Вот что сказал святой человек: "Коварством, а не силой, воровством, а не
покупкой, обманом, а не правдой - так было, так и есть и так пребудет".
Это все, что сказал святой человек.