"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автора

- Вот как, - с трудом выдавил Дэвид.
- И он предположил, что, возможно, вы... обманом вписали свое имя в
завещание, чтобы контролировать ситуацию. Потому что хотите разрушить все,
чего я так долго и мучительно добивалась. - Шарлотта опустила глаза. -
Чарльз считает, что это завещание - ваша месть за то, что я сделала с вами.
- Месть? - словно эхо откликнулся Дэвид. Шарлотта запоздала с
обвинениями. Дэвиду было настолько больно, что перехватило дыхание.
Немного успокаивало лишь то, что подобное предположение высказал
Годуин, а не Шарлотта. От этой мысли тлевший в душе Дэвида гнев превратился
в бушующее пламя.
Он подошел к Шарлотте.
- Думаете, я стал бы ждать восемнадцать лет, чтобы моя жена покончила с
собой, а потом начал составлять коварный план мести, используя ее деньги?
- Я не сказала, что согласилась с Чарльзом, - возразила Шарлотта,
нервно сжимая руки.
- Но вы не утверждали и обратное. - Дэвид подошел к ней ближе и
посмотрел прямо в глаза. - Поверьте мне, Шарлотта: если бы я хотел вам
отомстить, то сделал бы это много лет назад.
- Именно так я и сказала Чарльзу, - невозмутимо произнесла Шарлотта.
Дэвид удивленно посмотрел на женщину.
- Тогда для чего этот разговор?
Глаза Шарлотты встретились с глазами Дэвида.
- Узнать, что вы на это скажете.
Дыхание Шарлотты стало прерывистым, а ее глаза светились таким до боли
знакомым чувственным огнем. Внезапно Дэвид устал от собственной лжи,
отголосков прошлого и оправданий, которыми, казалось, была наполнена теперь
жизнь Шарлотты.
Пришло время покончить со всем этим разом. Ведь Шарлотта стояла так
близко.
- Если бы я хотел мести, - хрипло произнес Дэвид, лаская взглядом губы
женщины, - я избрал бы иной путь.
Шарлотта улыбнулась.
- И какой же? - прошептала она. Дэвид обхватил ладонями ее лицо.
- А вот такой, - глухо проворчал он и поцеловал ее.
Она на мгновение замерла, а потом задрожала и, к удивлению Дэвида,
слегка приоткрыла рот. Впрочем, он знал, что она не окажет сопротивления.
Этот поцелуй был сродни возвращению домой. Только Дэвид стал старше,
оттого и возвращение показалось слаще.
Момент близости разжег такое пламя, что, казалось, они с Шарлоттой
могут обжечься. Зарывшись пальцами в волосы Шарлотты, Дэвид не отпускал ее,
а его поцелуй стал столь настойчивым и ненасытным, что об осторожности было
забыто и Шарлотта, с не меньшей страстью ответила на призыв.
Язык Дэвида проник в гостеприимные теплые глубины ее рта, и Шарлотта
прижалась к нему, словно никак не могла насытиться.
Одному Богу было ведомо, как ждал Дэвид этого момента. На протяжении
восемнадцати лет он представлял, как снова поцелует Шарлотту, и теперь его
желание стало почти неконтролируемым. Дэвид не собирался целовать ее, но раз
уж так случилось, он своего не упустит.