"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автора

лицо. - Бесстыдный взгляд молодого человека скользнул по телу Шарлотты. - И
все остальное тоже весьма впечатляет.
Шарлотта фыркнула.
- Теперь я понимаю, почему мать называет вас негодяем.
Но Дэвид лишь отмахнулся.
- Мать просто пытается отвратить вас от меня, потому что не хочет этого
брака. - Осознав сказанное, Дэвид вздохнул. - Простите. Лично к вам это не
имеет никакого отношения. Она надеется, что я подыщу себе более знатную
супругу. В нашем союзе заинтересован мой отец.
- И мой.
- Но не вы, - тихо произнес Дэвид.
Шарлотта внимательно посмотрела на молодого человека.
- Я много слышала о вас и ваших разгульных друзьях. Я же хочу выйти
замуж за надежного человека, а не за распутника и гуляку.
В глазах Дэвида вспыхнул огонь.
- Разве вам не рассказывали, что именно исправившиеся распутники и
гуляки становятся лучшими из мужей?
- А вы уже встали на путь исправления?
- Мог бы. - На этот раз Дэвид принялся медленно рассматривать Шарлотту
с головы до ног, словно лицезрел ее прелести сквозь ткань платья в тусклом
свете лампы.
Подчеркнутый интерес Дэвида к ее телу оказал на Шарлотту совершенно
неожиданный эффект. Она вдруг почувствовала, как зародившийся внизу живота
жар поднимается вверх, разливаясь по груди и шее, окрашивая щеки румянцем.
Это, несомненно, не ускользнуло от внимания Дэвида.
- Вот уж воистину вы именно такой, каким вас описывают все вокруг, -
гневно выпалила Шарлотта, стараясь придать своему голосу твердость. - А еще
я не верю, что мужчины вроде вас способны исправиться ради женщины.
Меньше всего ей хотелось связывать свою судьбу с мужчиной, который
станет делать что ему вздумается, в то время как жена будет сидеть дома и
страдать.
- И несмотря на все ваши неловкие попытки произвести на меня
впечатление, - продолжала Шарлотта, - вы еще не готовы к браку, не так ли?
Признайтесь.
- О Господи, Шарлотта, я не знаю, - взволнованно ответил Дэвид. -
Честно говоря, я вообще не задумывался о женитьбе до сегодняшнего утра,
когда отец позвал меня к себе и сообщил о вашем приезде.
- Вот видите! - Шарлотта облокотилась о край стола. - Так что мы будем
делать? Вы же знаете, что они всю неделю будут заставлять нас общаться.
Внезапно в глазах Дэвида вспыхнули озорные искорки.
- Так может, стоит удовлетворить их желание? Я могу сделать вид, что
ухаживаю за вами. Поверив, что мы настроены на свадьбу, они оставят нас в
покое. А потом, в последний день перед вашим отъездом, объявим им, что
жениться не собираемся. Если будем твердо стоять на своем, им придется
смириться.
- Но почему же не настоять на своем сейчас и не сказать, что мы не
подходим друг другу?
- Думаете, они поверят нам? Мы ведь знакомы всего один день. - Шарлотта
вздохнула, и Дэвид добавил: - Нужно постараться убедить их, что мы
действительно пытались понравиться друг другу. В противном случае они