"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автора

мы проделывали, будучи детьми.
Слова молодого человека вновь пробудили в памяти Шарлотты неприятные
воспоминаниями улыбка на ее лице померкла.
- Я предпочитаю стоять, - гордо вскинув подбородок, сказала она.
Дэвид испытующе посмотрел на девушку.
- Виной всему упоминание об обезьянах, не так ли? - Сердце Шарлотты
упало.
- Вы помните.
- Нет. А вы, очевидно, помните. Так может, расскажете мне, что же я
такого сделал? Я попрошу у вас прощения, и покончим с этим.
Это замечание прозвучало очень тактично, и Шарлотта смягчилась.
- Вы будете смеяться.
- Возможно. Впрочем, все, что имело для меня большое значение в
возрасте девяти лет, кажется теперь смешным.
- Боюсь, я не столь оптимистична. - И Шарлотта рассказала давнюю
историю, стараясь выглядеть при этом как можно более безразличной.
Когда она закончила, Дэвид поморщился.
- И они продолжали дразнить вас мартышкой, даже после того как я уехал
в школу?
Неподдельное огорчение, прозвучавшее в голосе Дэвида, окончательно
смягчило сердце Шарлотты.
- Два года, не меньше. Даже после того как я перестала заплетать волосы
в косички и подросла на пару дюймов.
- О Господи, мне ужасно жаль. - Выражение лица Дэвида свидетельствовало
о том, что его слова идут от сердца. - Более ужасных слов я и придумать не
мог. Неудивительно, что вы назвали их отвратительными. Странно то, что вы
согласились приехать сюда.
- Отец не оставил мне выбора.
В глазах Дэвида промелькнула грусть.
- Могу сказать то же самое и о себе. - Вскинув бровь, молодой человек
снова подвинул стул. - Наверное, нам стоит договориться, раз уж они все
равно не оставят нас в покое, и решить, как действовать дальше.
- Хорошая идея.
На этот раз Шарлотта приняла приглашение и опустилась на единственный
стул. Дэвид же уселся на старую продавленную подушку, скрестив ноги как
заморский принц. Очень красивый и источающий опасную притягательность
заморский принц.
- Итак, - произнес он, - наши отцы хотят нас поженить. Я правильно
понял?
С губ Шарлотты, помимо ее воли, сорвался смех. Мужчины, которых она
встречала в своей жизни, никогда не были столь прямолинейны.
- Правильно.
Дэвид подался вперед и уперся локтями в колени.
- И вы не в восторге от этой идеи.
- А вы? - Шарлотте хотелось быть такой же прямолинейной с Дэвидом,
несмотря на то, что отец, узнав об этом разговоре, непременно ее выпорет.
- Я был не в восторге. - Глаза Дэвида каким-то непостижимым образом
начали темнеть, по мере того как его взгляд перемещался с лица Шарлотты на
грудь. - А теперь не уверен.
Шарлотта покраснела, но все же вскинула голову.