"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автора

манер.
- Я полностью с вами согласна, - вступила в разговор Шарлотта,
испытавшая облегчение оттого, что столь величественная персона, как
виконтесса, разделяет ее взгляды на образование. - Молодым леди надо
преподавать историю, математику, точные науки... - Шарлотта замолчала,
заметив выражение шока на лице леди Керквуд. - О... Вы имели в виду нечто
иное.
Отец гневно взглянул на Шарлотту.
- Я не раз повторял дочери, что даже если молодым леди и удастся
овладеть подобного рода знаниями, они не смогут ими воспользоваться. Но она
не слушает.
Дэвид, который усиленно делал вид, что сосредоточен на поедании
пудинга, тихо заметил:
- Знания необходимы каждому человеку. Мы не цитируем стихотворения в
повседневной жизни, но чтение поэзии обогащает нас, не так ли? И вообще,
какой прок в танцах, кроме развлечения? Не понимаю, чем могут повредить
лишние знания.
Поддержка пришла с совершенно неожиданной стороны и несказанно удивила
Шарлотту. Когда же она подняла глаза, Дэвид лукаво подмигнул ей.
- Ах, оставь, Дэвид, - произнесла леди Керквуд, презрительно фыркнув. -
Я говорила о совершенно иных знаниях. Девушка должна знать нравы общества и
разбираться в мужчинах. К сожалению, информации такого рода всегда
недостает. Молодых леди учат чему угодно, но только не тому, как вести себя,
когда вокруг увиваются повесы, подобные тебе и твоему брату.
- Мама! - притворно жалобно взмолился Джайлз. - Осторожнее, а то мисс
Пейдж сочтет нас с Дэвидом недостойными доверия негодяями. Мы совсем не
хотим, чтобы она спряталась в своей комнате из боязни лишиться добродетели.
- Она вовсе не труслива, - еле заметно улыбнувшись, произнес Дэвид. -
Ребенком она была отнюдь не беззащитной фиалкой. - Дэвид отхлебнул вина. -
Помнишь, Джайлз? Она принимала участие в каждой потасовке, скакала верхом и
бегала не хуже любого из нас. Я уж не говорю о том, что, когда мы поспорили,
она забралась на дерево гораздо быстрее меня.
Шарлотта напряглась. Неужели он действительно вспомнил сейчас тот
ужасный случай?
- Как настоящая обезьяна, - протянул за спиной Шарлотты Джайлз,
усугубив ситуацию. - Ты ведь так тогда сказал?
Дэвид нахмурился.
- В самом деле? Не помню.
Что? Негодяй унизил ее перед всеми деревенскими мальчишками и даже не
помнит этого? Просто неслыханно! Шарлотта не верила собственным ушам.
- Зато я очень хорошо помню, - довольно грубо бросила она. - Сначала вы
ужасно отозвались о...
- Единственное, чего не умеет моя дочь, - перебил Шарлотту отец, - это
плавать. Не так ли, Шарлотта? Ты совершенно не умеешь держаться на воде.
Девушка взглянула на отца, выражение лица которого говорило о том, что
она сильно пожалеет, если не прикусит язык тотчас же. Шарлотта уткнулась в
тарелку.
- Ужасно отозвался о чем? - озадаченно переспросил Дэвид.
- Ни о чем. - Шарлотта не смела поднять на него глаз. На него или... на
отца. - Я, наверное, ошиблась. Ведь это было так давно.