"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автора Мистер Притчард. Он хмурился, а это дурной знак.
- Решили немного покататься, миссис Харрис? - язвительно произнес он, когда Дэвид помог Шарлотте спуститься на землю. Дэвид сжал руку Шарлотты, очевидно, предостерегая от неосторожных замечаний. Но Шарлотта не нуждалась в предостережениях, когда речь шла о Притчарде. - Что вы хотите? - не слишком приветливо поинтересовалась она. Глаза Притчарда превратились в узкие щели. - Я хочу, чтобы вы не лезли в мои дела. После беседы с вами сегодня утром Уотсон решил пересмотреть свое решение относительно покупки Рокхерста. - Это хорошо. - Боль в груди, не дававшая покоя Шарлотте в последние несколько дней, немного утихла. - О, не радуйтесь раньше времени. Я убедил его, что он совершит непростительную глупость, упустив такой шанс. Но если я еще раз услышу, что вы суете нос в мои дела... - Притчард сделал паузу и многозначительно посмотрел на Дэвида. - Вы оба пожалеете. - Как вы смеете! - воскликнула Шарлотта. - Лорд Керквуд не имеет к этому никакого отношения. Если вас что-то не устраивает, обратитесь ко мне. - Шарлотта, - перебил женщину Дэвид, - почему бы тебе не войти в дом, чтобы я мог поговорить с мистером Притчардом наедине? - Ну уж нет! Это моя школа, и я сама улажу проблемы. Не обращая внимания на Шарлотту, Притчард посмотрел на Дэвида. - Сделайте так, чтобы она держалась подальше от моего делового партнера, иначе сами знаете, что будет. - Сделаю все, что в моих силах. Если и вы, в свою очередь, оставите ее в покое. - С радостью. - Притчард зашагал к своему экипажу, а потрясенная до глубины души Шарлотта развернулась и посмотрела на Дэвида. - Вы слишком много на себя берете, сэр, - прошипела она, когда экипаж Притчарда тронулся с места. - Ты не оставила мне выбора. - Заметив наблюдающих за происходящим слуг, Дэвид подхватил Шарлотту под руку и повел в сад как расшалившегося ребенка. Несмотря на то, что поведение Дэвида привело ее в ярость, Шарлотта дождалась, пока они отойдут на почтительное расстояние, и только потом выплеснула на него свой гнев. - Ты не имеешь права вмешиваться в мои дела! - Я и не собираюсь вмешиваться. - Неяркие лучи заката осветили напряженное лицо Дэвида. - Но вражда с Притчардом не в твоих интересах. - Почему? - Шарлотта скрестила руки на груди. - Это ведь сработало, не так ли? - Ты когда-нибудь слушаешь, что тебе говорят? Ничего не получилось. Притчард убедил Уотсона, что отказываться от покупки не стоит. - Может, и так, но теперь он задумается, прежде чем что-либо предпринять. Посмотрим, как он запоет, когда я пожалуюсь на него в отдел лицензий и попрошу своих друзей выступить с ходатайством. - Черт возьми, Шарлотта, - произнес Дэвид, схватив женщину за плечи. - Я не позволю тебе выступить против Притчарда! |
|
|