"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автора

разительно отличался от отца Шарлотты, он оставался мужчиной, привыкшим
осуществлять контроль над всем и вся в своей вотчине.
Шарлотта вспомнила постоянные жалобы Сары на жесткий контроль за ее
деньгами со стороны Дэвида. Конечно, у него были на то веские причины, и все
же... Готова ли Шарлотта пожертвовать ради него своей независимостью? Ведь
даже великодушный диктатор остается диктатором.
Да и проблему детей нельзя сбрасывать со счетов. Дэвид сказал, что ему
все равно, родит ли она ему наследника, но он солгал. Шарлотта в этом не
сомневалась.
- Черт! - неожиданно выругался Дэвид.
- Что такое?
- Я поехал в Ричмонд прямой дорогой - как-то не подумал, - и теперь нам
придется переправляться через Темзу на пароме.
- На пароме, - ошеломленно повторила Шарлотта. Ей придется плыть через
реку вместе с экипажем и лошадьми, да поможет ей Господь!
- Я развернусь, и мы отправимся в Ричмонд той же дорогой, что приехали
сюда. Это немного дальше, но...
- Нет, уже и так слишком поздно. Едем на пароме. Со мной все будет
хорошо.
- Ты уверена?
Шарлотта кивнула, заставив себя улыбнуться.
Однако когда фаэтон приблизился к Темзе, и в отдалении послышался шум
воды, сердце в ее груди отчаянно затрепетало. Шарлотта видела паромы. И они
вовсе не казались ей безопасным средством передвижения. А что, если лошади
испугаются? Или - не дай Бог! - паром перевернется и она окажется под ним?
Такое вполне возможно. Время от времени в газетах появлялись рассказы о
подобных происшествиях.
- Мы вернемся в город другой дорогой. - Дэвид развернул фаэтон.
- А это возможно?
Дэвид взял Шарлотту за руку и сжал ее.
- Твоя рука, как лед, ты вся дрожишь и побледнела как полотно. Я не
хочу подвергать тебя стрессу, когда можно потратить лишние полчаса и
пересечь реку по мосту Кью-бридж.
Шарлотта тщетно пыталась скрыть облегчение.
- Но ты не возражаешь?
- Нисколько. - Дэвид переплел пальцы с пальцами Шарлотты. - Разве я
могу возражать против того, чтобы провести с тобой еще немного времени?
К горлу Шарлотты подкатил ком. Когда Дэвид вел себя подобным образом,
перспектива брака не казалась ей такой уж безысходной.
Те, кто знал о страхах Шарлотты, обычно не обращали внимания на это или
пытались ее подбодрить. Но только не Дэвид. Он старался подстроиться под
нее, обращался с ней заботливо. Многие ли мужчины способны на это?
К тому времени когда они приехали в школу, Шарлотта уже сомневалась в
том, что поступила правильно, ответив на предложение Дэвида отказом. Много
лет назад она поступила с ним очень жестоко, а он, вместо того чтобы затаить
обиду и при случае отомстить, вновь вошел в ее жизнь. Это было необъяснимо.
Что Дэвид за человек, коль способен на такое великодушие?
Солнце почти опустилось за горизонт, когда фаэтон Дэвида остановился
перед крыльцом школы. Там же ждал еще один экипаж. Шарлотта узнала его
прежде, чем владелец, экипажа успел спуститься со ступеней.