"Сабрина Джеффрис. Выйти замуж за виконта ("Свен-Парк" #5)" - читать интересную книгу автора Конечно. Куда еще могла пойти дикая американская роза?
- Спасибо, - сказал он, поспешно направляясь в указанном направлении. Теперь Спенсер чувствовал себя очень глупо из-за того, что так волновался. Но мысль о мисс Мерсер, в одиночестве гуляющей по Лондону без денег ... С его стороны было просто нелепо предположить это. Девушка никогда бы не сделала такой глупости. Она могла быть наивной и слишком оптимистично относиться к жизни, но она не была дурой. И слава Богу. Поскольку, если мисс Мерсер примет его предложение, то им двоим придется жить бок о бок в течение нескольких недель, а он не терпел глупость. Когда виконт, наконец, оказался в саду, то сначала не увидел ее. Спенсер заплатил огромные деньги, чтобы его сад выглядел одним из самых роскошных в Лондоне. Однако когда он шел по посыпанной галькой дорожке, любуясь деревьями и наслаждаясь прогулкой, он с удивлением наткнулся на мисс Мерсер там, где меньше всего ожидал - в отведенной для кухни части сада. Без шляпки и все еще одетая в этот ужасный черный цвет, девушка наклонилась над грядкой зелени, осторожно перебирая стебли растений. Солнечный свет отражался от ее блестящих черных волос, а щеки выглядели такими же шелковистыми, как лепестки роз, но именно ее приподнятая попка больше всего соблазняла его. Спенсеру пришлось подавить страстное стремление задрать ее юбки и проверить, были ли и другие ее щечки такими же нежными и шелковистыми, как лепестки роз. - Что, черт возьми, вы делаете? - рявкнул виконт Рейвенсвуд, раздраженный из-за того влияния, которое она всегда имела на него. Когда девушка подняла голову и увидела стоящего перед ней виконта, она - Я ищу розмарин. - Кто такая Розмари? Она фыркнула от смеха. - Это - растение, милорд. Вы знаете... такое, как тимьян и бурачник? - Ах, да. Растение. А почему вы ищете его в моем саду в такое раннее время, скажите на милость? В ее глазах вспыхнуло веселье. - А где бы вы посоветовали мне искать розмарин? Возможно в вашем кабинете? Или в вашей столовой? Хотя, я полагаю... - Мисс Мерсер, - сказал он серьезно, - Вы прекрасно знаете, что я имел в виду. Когда ее лицо потускнело, Спенсер пожалел о своих резких словах. - Да. - Эбби стряхнула грязь со своих одетых в перчатки рук, ее тон стал деловым. - Мне нужен розмарин для лекарственного напитка. Мой флакон пропал вчера вечером после того, как вы использовали его вместо нюхательной соли. У меня осталась всего лишь одна бутылочка, так что, мне нужно приготовить еще. Я привезла для этого с собой все ингредиенты, но лучше всего, если розмарин будет свежим, поэтому я решила посмотреть, нет ли его на вашем огороде. - А вам не пришло в голову спросить об этом одного из слуг? - Честно говоря, я не была уверена, что вы хотите, чтобы я говорила со слугами. Поэтому я рассчитывала найти розмарин самостоятельно и не беспокоить их. Спенсер не смог подавить улыбку. |
|
|