"Сабрина Джеффрис. Выйти замуж за виконта ("Свен-Парк" #5)" - читать интересную книгу авторапока слуга сходит за мисс Мерсер. Несмотря на то, что у его локтя лежал
"Таймс", его кофе был крепким и горячим, а яичница превосходно приготовлена, все, о чем он мог думать, была эта чертова женщина и то, как она отреагирует на предложение, которое он собирался сделать ей этим утром. Наверняка мисс Мерсер испытает облегчение от того, что ее финансовые затруднения так замечательно уладятся. С другой стороны, эта женщина совершенно не была похожа на обычную англичанку. В ней слишком явно проявлялась американская независимость. Но Спенсер тщательно рассмотрел все остальные варианты выхода из сложившегося затруднительного положения, и ни один не был достаточно убедительным. Эвелина уже успела сделать поспешные выводы. Очень скоро это же сделают и все остальные. Таким образом, ему нужно действовать быстро, чтобы избежать скандала. Что бы ни случилось, правда не должна выплыть на поверхность. Это причинило бы вред слишком многим людям - Эвелине, ее матери, мисс Мерсер, ему. А также Нэту, конечно, но сейчас Спенсера не очень заботило, какие неприятности могут обрушиться на голову мошенника. Особенно после того, как этот идиот исчез, оставив старшего брата собирать осколки. К счастью, виконт был мастером этого дела. И его решение этой дилеммы было абсолютно реальным. Какая жалость, что он ненавидел такой выход из сложившейся ситуации. Спенсеру оставалось только надеяться, что и мисс Мерсер не испытает ко всему этому те же чувства. Макфи вошел в столовую, еле сдерживая самообладание. Хуже всего было то, что он был один. - Прошу прощения, милорд, но..., видите ли..., мы не знаем, где она. Зернышко беспокойства пустило ростки внутри виконта Рейвенсвуда. - Что значит - вы не знаете? - Леди нет в ее комнате. А та старая ведьма, которую она называет служанкой, не сказала, куда она пошла или хотя бы ушла ли она вообще. Спенсер поднялся со своего места. - Но вы уверены, что ее нет в доме. Вы проверили все комнаты, заглянули на кухню, посмотрели на улице. - В настоящее время поиск идет полным ходом, милорд. Я просто подумал, что должен сообщить вам, что у нас проблемы с определением ее местонахождения. Черт возьми, что теперь? Наверняка, мисс Мерсер не пошла бы самостоятельно искать его брата. А даже если бы она это и сделала, то оставила ли бы свою служанку? Он решил, что вряд ли. - Если вы позволите мне сказать, - продолжил Макфи, - американские женщины намного самостоятельнее, чем англичанки. Возможно, она пошла на утреннюю прогулку. - Одна по улицам города, которого даже не знает? Для нее же было бы лучше, чтобы она не сделала такую глупость. Я не позволю этого. - Решив не дожидаться, пока слуги найдут девушку, виконт шагнул к двери, как оказалось, только для того, чтобы ворвавшийся лакей чуть не сбил его с ног. - Мы нашли ее! - закричал молодой человек и, увидев своего хозяина, побледнел. - Прошу прощения, милорд. Мы ... гм ... нашли вашу гостью. Она в саду. |
|
|