"Тильда Гир. Лисье королевство " - читать интересную книгу авторадонесся мысленный вопрос иир'овы, заданный на предельно узкой волне:
- Лэльдо, что случилось? - Ничего страшного, - ответил эливенер. - Они тут, похоже, все телепаты. Дальше дело пошло проще. Брат Лэльдо рассказал обо всем, что знали он и его друзья. Полицейские, в свою очередь, сообщили, что давно уже заподозрили иностранных женихов в связи с лисами, но что это могут быть одни и те же лица - им и в голову не приходило. Однако мысль о том, что в их стране обосновалось племя оборотней-убийц, была для них не новой, поскольку сыщики, в отличие от знатных сэров, общались с самыми разными людьми, а уж слухи и сплетни, циркулирующие среди слуг, были для них хлебом насущным. Блюстители закона твердо заявили, что не позволят рыжим вертихвосткам пакостить в доброй старой Англии. Лестер, тот самый сыщик, что попытался подслушать мысли эливенера, спросил: - Американцы умеют бороться с такими тварями? - Нет, - покачал головой брат Лэльдо. - У нас такие не водятся. Это ваше, европейское достижение. И как с ними бороться, я не знаю. Но я уже рассказал обо всем королеве. Полицейские решили, что он поступил весьма умно и своевременно. Потом на столе появился лунный календарь. И оказалось, что таинственные убийства и в самом деле происходили только в моменты новолуний. Брат Лэльдо пока не знал, будет ли им какой-то прок от этого факта, но, имея дело с оборотнями, следовало знать как можно больше. И он попросил сыщиков исследовать прошлое иностранцев, женившихся на вдовах Полиция тех стран, откуда прибыли таинственные женихи, не смогла выяснить ничегошеньки об этих людях. - Почему? - удивленно спросил эливенер. - А они и там оказались иностранцами! - развели руками сыщики. 35. Трое друзей лишь к утру вернулись в свои комнаты в Вестминстерском дворце. Они даже кашлять уже перестали - успели освоиться с табачным дымом. Хотя, конечно, их немало удивляло то, что сыщики беспрерывно курили и пили очень крепкий чай. Но сыщики объясняли это очень просто: пока куришь - не заснешь. А они в последнее время работали почти без отдыха. Теперь в общем-то друзьям оставалось только ждать. Полицейские тайной службы должны были в течение дня выяснить, пострадала ли домашняя лисица убитого сэра Оливера, и что, собственно, случилось с тем итальянцем, который якобы упал с лестницы. А пока, немного отдохнув, степная колдунья снова занялась травами. В особенности ее и уробороса интересовал сушеный чеснок. Наконец созрел некий план. Для его осуществления нужна была помощь летающих ящеров, и трое друзей отправились на поиски хищных деток. На горке посреди двора птервусов не было. Друзья начали в три мысленных голоса звать деток: |
|
|