"Тильда Гир. Лисье королевство " - читать интересную книгу автора

- Мими! Сиси! Додо! Где вы? Летите сюда
Через минуту-другую птервусы появились в небе над высокими деревьями
старого королевского парка. Глядя на их огромные крылья, брат Лэльдо вдруг
понял, что детки уже стали совсем взрослыми...
Спланировав на любимую горку, ящеры осторожно передали:
- Мы там хотели одну поймать...
Брат Лэльдо насторожился.
- Вы что, снова охоту на лисиц устроили? Вам ведь было сказано: не
трогать их!
Птервусы сначала виновато повесили длинные клювы, а потом Сиси
возразила:
- Она была не лисицей.
- А кем? - резко спросила иир'ова.
Взрослые детки замялись, но не потому, что не хотели отвечать. Они
просто не знали, как ответить. В их небольших умах замелькали смутные,
отрывистые картинки... и, присмотревшись к ним, двое американцев
переглянулись.
- Значит, та лисица была почти человеком, - уверенно произнес молодой
эливенер.
- Да, да, да! - загалдели ящеры.
- Ну вот что, милые мои, - строго сказал брат Лэльдо, - чтобы это
было в последний раз. Не надо их ловить. Но если вы хотите нам помочь с
ними расправиться...
- Хотим, хотим! - дружно каркнули птервусы.
- Отлично. Сейчас Лэса вам объяснит, что нужно делать.
Задание было несложным. Птервусам нужно было всего лишь выследить
одну из лисиц, где-нибудь подальше от людей, лучше всего в парке, и
высыпать на нее щепотку чесночного порошка. И посмотреть, что из этого
получится. И ни в коем случае не трогать лисицу!
Повторив все это несколько раз и окончательно убедившись, что ящеры
все поняли и ничего не перепутают, Лэса прицепила к лапе Додо крошечный
пакетик с сушеным чесноком. Ящеру оставалось лишь промчаться над лисицей и
клювом сорвать пакетик с лапы. И сразу взлететь повыше, напомнила еще раз
иир'ова. Не надо рисковать.
Взрослые детки с азартом бросились выполнять интересное поручение.
Они взмыли в небо и, сделав несколько кругов над двором, развернулись в
сторону парка и исчезли за вершинами деревьев.
Друзья вовсе не надеялись, что ящерам удастся отыскать лисицу прямо
сейчас, сию минуту, - однако вышло именно так.
Не успели они дойти до кухонного флигеля, где располагались их
"апартаменты", как со стороны парка послышался отчаянный мысленный вопль
ящеров:
- Вот она! Вот она! Скорей, Додо! Ага, попалась! Ой... ой... ай...
Мама!
Друзья со всех ног помчались в парк. Но Лэса мгновенно ушла вперед.
Конечно, ни брат Лэльдо, ни тем более уроборос не могли угнаться за
стремительной степной охотницей, да они и не пытались. Они просто бежали
так быстро, как могли.
Через минуту до них донесся мысленный голос кошки:
- Ну и ну... похоже, он подох.