"Тильда Гир. Лисье королевство " - читать интересную книгу автора

государства, в незапамятные времена, еще до ядерной Смерти, могучие древние
маги установили защитную полосу, сквозь которую вообще никто не мог пройти.
Лишь в двух местах полоса прерывалась, и именно благодаря этим брешам
Англия поддерживала связи с другими государствами Европы. Ну, а защитить
две неширокие дороги могли даже крестьяне, вооруженные топорами. Впрочем,
на всякий случай Виктория держала там воинские части.
Но только сейчас, вспомнив об этом, брат Лэльдо вдруг понял, почему
смерчи, запускаемые лисицами, теряли силу над лесом. Они разрушались,
пройдя над древней защитной полосой! Но лисы-оборотни продолжали
экспериментировать, рассчитывая при помощи смерчей посеять страх в сердцах
гордых британцев.
Однако было и нечто такое, о чем не знала английская королева. Брат
Лэльдо рассказал ей о том, что в дальних краях англичан называют Другими
людьми и боятся, как самых страшных врагов. Рассказал об убийстве старого
эливенера в лесу, где жили потомки Духов Земли. И о том, что оставленный
рядом с убитым след был следом человека... Другого человека. Теперь-то брат
Лэльдо понимал, что все это является частью единого плана лис-оборотней.
Они были абсолютно уверены, что им удастся захватить благодатные британские
земли, и заранее создавали атмосферу страха, выгодную им.
Впрочем, все это пока что было неважным.
Эливенер рассказал друзьям, что королева пообещала разобраться в том,
что рассказал Билли. Если у лисицы убитого сэра Оливера действительно
окажется выдран клок шерсти... что ж, тогда Виктория будет готова
действовать быстро и решительно. С пострадавшим якобы при падении с
лестницы итальянцем будет немного сложнее, поскольку английские традиции не
допускают вмешательства в чужую личную жизнь, и тут даже королева не может
ничего поделать. Но возможно, сыщикам тайной службы удастся как-то
проникнуть в дом и осмотреть больного.
- Что ж, подождем, - развела руками степная охотница. - Но у меня
есть еще одна идея. Надо бы попросить Скотланд-Ярд навести справки вообще
обо всех иностранцах, женившихся на вдовах убитых сэров. Выяснить их полную
историю жизни. Может быть, тут найдется какая-то зацепка. У них ведь должна
быть какая-то цель, правда? А я пока что совершенно не понимаю, зачем они
явились в эту страну и почему убивают людей. И еще...
Лэса замолчала, и брат Лэльдо, подождав немного, спросил:
- Что - еще?
- Вчера ведь было новолуние?
- Ой! - вдруг мысленно вскрикнул уроборос. - Конечно же, вчера было
новолуние! Лэльдо, надо поскорее попросить, чтобы нам дали даты убийств! И
сверить их с лунным календарем!
- Вы думаете, это как-то связано с лунными фазами? - удивился брат
Лэльдо. - Но разве оборотням не все равно, в какую ночь убивать?
- Насчет здешних не знаю, а наши, карпатские, особенно сильны в дни
полной луны, - ответил уроборос. - Ну, а у этих может быть и наоборот,
почему бы нет?
- С этим придется подождать до утра, - с сожалением сказал эливенер. -
Не можем же мы прямо сейчас поднимать на ноги весь Скотланд-Ярд, чтобы нам
дали архивную справку!
- А я думаю - можем, - твердо заявила иир'ова. - Они там наверняка
работают круглые сутки. Шутка ли, еще одно нераскрытое убийство знатного