"Тильда Гир. Лисье королевство " - читать интересную книгу автора

Эливенер с трудом расслышал его.
А следом за грохочущим оркестром ехала огромная карета... она
выглядела точь-в-точь, как банан!
- Ну, это уж слишком! - мысленно возмутилась степная охотница. - Они
тут совсем свихнулись на этом фрукте!
- Ну, наверное, у них есть к тому какие-то причины, - предположил
брат Лэльдо.
- Я что-то не понял, - встрял в их мысленный разговор уроборос. - Я
слышал, они называют свою королеву красавицей. Ну... Лэльдо, как она на
твой взгляд ?
Эливенер только теперь обратил внимание на женщину, сидевшую в этой
странной открытой карете. И поперхнулся от неожиданности.
Он увидел немолодую длинноносую даму, невероятно полную, в пышном
черном платье со множеством оборок и в огненно-рыжем парике. В ушах, на шее
и на пальцах Виктории сверкало огромное количество драгоценных камней в
затейливых оправах. Королева дышала тяжело, то ли она страдала астмой, то
ли просто мучилась от ожирения. Но при этом живые темно-карие глаза
королевы светились незаурядным умом.
Королевский кортеж медленно продвигался вперед, и тем бы и
закончилась встреча американцев и уроженца Карпат с английской королевой,
если бы по толпе не прокатился вдруг испуганный крик:
- Драконы!... Драконы!...
Королевские гвардейцы уставились в небо, следуя взглядам толпы, - и
схватились за сабли. Эливенер и кошка тоже посмотрели вверх - и тут же
мысленно закричали:
- Детки! Детки! Сюда! Сиси! Мими! Додо! Мы здесь!
Над улицами Лондона парили три хищные ящера!
Друзья не заметили, что оглушительный оркестр умолк, что банановая
карета королевы Виктории остановилась, им было не до того... да, похоже, и
никто в толпе этого не заметил. Англичане с ужасом следили за снижавшимися
драконами... и брат Лэльдо, спохватившись, закричал:
- Прошу вас, уважаемые, не пугайтесь, это просто мои друзья! Это мои
домашние любимцы, только и всего!
По толпе пробежал изумленный ропот... и тут надо воздать должное
британцам. Поняв, что угрозы их любимой королеве нет, они мгновенно взяли
себя в руки и замерли, не спуская, правда, глаз с подозрительных "друзей
человека". Вокруг молодого эливенера и его компании как бы само собой
образовалось достаточно обширное свободное пространство, и хищные детки не
замедлили спланировать к ногам брата Лэльдо.
Радостно колотя крыльями и клювами эливенера, иир'ову и даже
уробороса, поспешно прижавшего к спине свои шипы, почти уже взрослые птенцы
мысленно вопили:
- Ага, мы вас нашли! Ага, догнали! Вот мы! Вот как!
- Да почему же вы не откликнулись там, в лесу, когда мы вас звали? -
с улыбкой спросил брат Лэльдо.
- Страшно! Звери! Большие! Мы испугались!
Иир'ова расхохоталась.
- Монстру ноги отгрызли, и хоть бы что, а собаки вас перепугали до
полусмерти? Ну, детки, вы даете!
- Кричат! Страшные звери! Кушать хотим! Кушать!