"Тильда Гир. Лисье королевство " - читать интересную книгу автора

вытащили отсюда...
И трое друзей расхохотались. Ведь и в самом деле, их участие в
спасении королевы Виктории от чудовищных тварей, захвативших в плен
монархиню, вызвало у обычно сдержанных англичан такую бурю чувств, что
сейчас лучше было не попадаться им на глаза. Ящеров уже закормили до того,
что у целителя Лэльдо это вызывало серьезные опасения. Не пришлось бы
откачивать обожравшихся птервусов... Ну, а сэра Лэльдо, эсквайра, уже по
дороге из леса в Лондон вконец замучили рукопожатиями и изъявлениями вечной
преданности и благодарности за его удивительное мужество. К тому же он
успел получить больше пятидесяти приглашений на торжественные обеды в его
честь. Не хватало еще, чтобы количество приглашений перевалило за сотню! А
Лэсу и уробороса, по-прежнему игравших роли "друзей человека", пытались
чем-нибудь угощать и гладить. В общем, едва не довели всю троицу до
нервного припадка.
- Да уж, лучше мы этим ночью займемся, - жалобным тоном передал
уроборос, вспомнив, как к нему приставали англичане. - Ну их!
Однако им все равно необходимо было показаться на люди - ведь через
пару часов должен был начаться торжественный прием.
И трое друзей смирились с неизбежным.


...Зал парадных приемов сверкал всеми красками. Нарядные кавалеры и
пышно разодетые дамы толпились здесь, напоминая оживший тропический
цветник. Несмотря на широко распахнутые высокие окна, в зале было
душновато - ведь здесь горели сотни масляных ламп и свечей. Брат Лэльдо в
который уже раз удивился тому, что у англичан нет электричества, и решил
наконец выяснить, почему это так. Кое-как отвязавшись от очередного
поздравителя, он отправился на поиски лорда-канцлера. Но ему сказали, что
тот появится в зале только вместе с королевой, выход которой ожидался
примерно через полчаса. Эливенер спросил у первого попавшегося сэра, кто в
правительстве Англии занимается промышленностью, и ему указали на министра
мануфактур, сэра Генри. Эливенер подошел к нему и, терпеливо выслушав
очередную порцию похвал и поздравлений, поспешил задать свой вопрос.
- О, электричество... - сразу погрустнел министр. - Не подумай, сэр
Лэльдо, что мы так невежественны. Нет, просто для ламп накаливания
необходим вольфрам. А для проводов - медь или алюминий. У нас их нет. И
если медь и алюминий мы еще можем понемногу покупать у соседних государств,
то вольфрама и там почти нет, и за те крохи, которые нам готовы продать,
запрашивают безумные суммы. Но на этих крохах не создашь промышленное
производство.
- Нет вольфрама? - задумался эливенер. Он знал от своих наставников,
что когда-то, в незапамятной древности, вольфрам действительно был редким
металлом, но после ядерной Смерти почему-то стал встречаться практически
везде, хотя и в небольших количествах. Но ведь для лампочек его и нужно
немного... А уж о меди и алюминии и говорит нечего. Этого добра кругом
навалом. Видимо, англичане просто не умели вести поиск этих металлов.
- Можешь что-то подсказать? - осторожно поинтересовался министр,
внимательно наблюдавший за американцем. - Поделишься какими-то вашими
заморскими секретами?
- Секретов тут никаких нет, - пожал плечами молодой эливенер. - Если