"Тильда Гир. Лисье королевство " - читать интересную книгу автораобнаглели, как считал брат Лэльдо. И к вечеру, к началу торжественного
приема во дворце, после которого должен был начаться бал, обожрались так, что уже и летать-то не могли, а лишь лениво бродили по лужайке, засыпая на ходу. Брат Лэльдо, несмотря на суматоху, царившую со вчерашнего дня во дворце, сумел добраться до Виктории и коротко переговорить с ней. Его очень беспокоило то, что лисицы, конечно же, не были перебиты все до единой, большая их часть просто-напросто сбежала... и при этом в Лондоне и в загородных поместьях благородных сэров продолжали как ни в чем не бывало красоваться цветные бананы. Деревья необходимо было уничтожить, и как можно скорее. Виктория была полностью с этим согласна, вот только не знала, сумеет ли она убедить других в своей правоте. Она пообещала молодому эливенеру завести речь о бананах прямо во время торжества по поводу ее спасения. Отчасти, но не до конца успокоенный, эливенер решил, что они с друзьями должны в случае необходимости принять свои меры. Но какие именно - он пока не знал, поскольку это было скорее по части Лэсы, ведь ее народ был не только племенем степных охотников, но и племенем колдунов и магов. Друзья, не обращая внимания на предпраздничную суету в служебном флигеле, где они жили, заперлись в своих комнатах, чтобы посовещаться. - Конечно, мы могли бы просто сжечь их хрустальным шариком, например, - рассуждала иир'ова. - Но тогда нам придется проникать на территории частных владений, а сэры едва ли это потерпят. Или малыш Дзз мог бы подкопать корни каждого банана... - Не забывай, что банан - растение недолговечное, - напомнил ей уничтожить все до единого деревья. У кого-то останутся семена - и все начнется сначала. Сэры должны сами понять, что нельзя выращивать эту гадость, слишком опасно. - Ну, поймут они только в том случае, если старушка Викки сумеет их убедить, - фыркнул уроборос. - Нам-то это точно не под силу. Не станут они слушать каких-то иностранцев. - Однако в Скотланд-Ярде нас очень даже слушали, - напомнила степная красавица. - Это совсем другое дело, - отмахнулся брат Лэльдо. - Сыщики - люди особые, они смотрят на мир со своей собственной точки зрения. А у сэров позиция другая. Престиж, честь и так далее... - А какое-нибудь из заклинаний Бенет не может помочь? - вдруг спросил уроборос. - Она ведь научила вас договариваться с растениями! - Верно! - мысленно воскликнула кошка. - Гениально! Ты прав, малыш! Надо попробовать! И в самом деле, когда американцы и уроженец Карпат находились в плену у злобных зеленокожих курдалагов и жили в поселке кузнецов-суртов, милая огородница Бенет, наследственная ворожея, научила их кое-каким чарам, относящимся к растениям разного рода. - Точно, надо попробовать, - согласился эливенер. - Может, прямо сейчас? В королевском саду бананов достаточно. - Ну нет, сейчас нам лучше не высовываться, - хихикнула иир'ова. - Ты выгляни в окно, посмотри, что с хищными детками происходит! Нас только и спасает, что местный девиз - "мой дом - моя крепость". А то бы нас давно |
|
|