"Тильда Гир. Зов Голубых пустынь " - читать интересную книгу автора

невелика, судя по карте, а поскольку отряд зашел в нее с северо-востока, то
до центра им предстояло пройти всего лишь около тридцати километров. Но
каких километров...
Словно в ответ на мысли Иеро один из круглых серых валунов, мимо
которого как раз проходил отряд, внезапно приподнялся - и бросился прямо
под ноги лорсу, на котором ехал Колин Гарсес. А в следующую секунду ожили
еще несколько круглых камней, оказавшихся странными животными на длинных
тонких ногах, немного напоминавшими пауков, но вместо жвал имевших короткие
толстые трубки с присосками на концах. Лорс Колина Гарсеса упал, а его
всадник едва успел отскочить в сторону. Трубконосы в одно мгновение
присосались к огромному лорсу со всех сторон, и несмотря на то, что люди
бросились на них с мечами и копьями, с лорсом было покончено. Трубконосы
были отлично защищены - их панцири не только выглядели похожими на камни,
они обладали и крепостью гранита. Менее чем через минуту от лорса осталась
только пустая шкура, а трубконосы умчались в голубые пески. Ни одного из
них убить так и не удалось.
Огорченные люди сняли с погибшего животного седельные сумки, сбрую и
попону, сшитую из серого плаща слуг Нечистого. Груз распределили между
тремя оставшимися лорсами. Дэши Вест просил своего скакуна:
- Сможешь нести нас двоих?
- Конечно, - ответил лорс. - Но жаль товарища.
С этим все были согласны. Наскоро выкопав яму в голубом песке,
опустили в нее шкуру погибшего лорса и завалили камнями, причем каждый
камень теперь приходилось издали проверять на наличие ментального поля.
Впрочем, никто ведь и не заметил, что серые валуны, напавшие на отряд, были
живыми. Иеро решил, что об этом надо хорошенько подумать. И когда отряд
отправился дальше, священник-заклинатель стал внимательно исследовать все
окружающее на всех доступных ему ментальных волнах.
И обнаружил нечто невероятное.
Почти все живые существа в Голубой Пустыне обладали естественными
ментальными экранами. Это не была искусственно возведенная защита, нет. Это
было природное свойство тех, кто жил среди голубых песков.
Священник поспешил поделиться своими наблюдениями с остальными
членами отряда, хотя и подозревал, что эливенеру это уже известно. Но даже
если брат Лэльдо и знал о свойствах местных жителей, он ничем этого не
показал.
- Как же нам быть? - сказал Дэши Вест. - Мы ведь оказываемся
практически беззащитными! На нас могут напасть в любое мгновение, а мы и
знать ничего не будем!
Медведь, подозрительно долго, на взгляд Иеро, хранивший молчание,
передал наконец:
- Их можно обнаружить издали.
- Как? - хором воскликнули Иеро и оба Стража Границы.
- Лэльдо знает, не я, - сердито ответил медведь.
- Если ты действительно это знаешь, - осторожно заговорил Иеро,
мысленно попросив Клуца подъехать поближе к эливенеру, - то почему не
предупредил нас об опасности?
- Я в тот момент еще не знал, - с грустью в голос ответил брат
Лэльдо. - Я только во время нападения понял, в чем особенность их
ментальной защиты. И пока что не могу сформулировать свое понимание так,