"Тильда Гир. Зов Голубых пустынь " - читать интересную книгу автора

чтобы научить тебя определять затаившееся живое. А другие, скорее всего, и
вообще не смогут этого делать.
- Но сам-то ты уже можешь отыскивать местных тварей? - спросил Дэши
Вест, за спиной которого сидел Колин Гарсес, страшно огорченный гибелью
своего скакуна. - Или тоже еще не сформулировал?
Эливенер поплотнее натянул на голову капюшон серого плаща, подумал
немного и ответил:
- Пожалуй, да... но без уверенности. Например, мне кажется, что вон
там, левее, - русло пересохшей речки, и нам было бы удобнее ехать по нему,
чем по этим камням, тем более, что ведет оно как раз в нужную сторону.
- При чем тут русло речки? - возмутился Колин Гарсес. - Тебя
спрашивают о местных тварях!
Брат Лэльдо негромко рассмеялся.
- А я и говорю о них. Там под высохшим илом живут моллюски. Я уловил
их ментальное поле, несмотря на то, что они тоже имеют естественный экран.
- Отлично, - подвел итог Иеро. - Поворачиваем и едем по руслу. Больше
там никто не прячется, кроме моллюсков? И кстати, эти моллюски не похожи ли
случайно на наших северных, которым ничего не стоит откусить ноги любому
прохожему?
- Нет, - уверенно ответил эливенер. - Они мелкие, и они довольно
глубоко. Нам ничто не грозит.
- Ты бы поскорее разбирался с формулировками, - посоветовал брату
Лэльдо Страж Дэши Вест. - Нам тоже хочется научиться определять, какая
кочка способна на нас наброситься.
- Потерпи немного, - мягко попросил эливенер. - Я думаю, думаю.

К полудню солнце словно взбесилось. Оно пекло так, словно задалось
целью поджарить людей, угодивших на раскаленную сковороду Пустыни. Плащи
слуг Нечистого защищали тела путников, но не могли защитить их легкие от
обжигающего сухого воздуха. В конце концов решено было укрыться в тени
торчащих из песка камней-кинжалов и переждать самое жаркое время дня.
Эливенер тщательно исследовал прилегающее к тройке самых высоких камней
пространство и, не обнаружив ничего опасного, сказал:
- Думаю, здесь можно остановиться.
- Ты уверен, что сами эти камни не оживут? - поинтересовался Колин
Гарсес.
- Уверен, - с легкой усмешкой ответил брат Лэльдо. - Это самые
настоящие камни, и ничего больше.
Подозрительных валунов поблизости не было, и отряд направился к
похожим на кинжалы высоким серым камням. Поскольку солнце стояло в зените,
камни почти не давали тени, но остановка была просто необходима.
Люди спешились и, напоив лорсов и медведя, сами припали к воде. Как и
говорил брат Лэльдо, чуть солоноватая вода подземного источника утоляла
жажду необыкновенно быстро -не сделав и десятка глотков, Иеро почувствовал
себя свежим и бодрым, и пить ему больше совершенно не хотелось.
Почти прижавшись к камню с теневой стороны, люди и их товарищи долго
сидели молча, стараясь не расходовать понапрасну силы. Потом Страж Колин
Гарсес сказал, то ли спрашивая, то ли размышляя вслух:
- Интересно, сколько времени нам понадобится на то, чтобы дойти до
центра этой голубой сковородки?