"Тильда Гир. Зов Голубых пустынь " - читать интересную книгу автора

- А ну-ка, дайте я попробую...
Иеро молча отошел в сторону, ничуть не удивившись, но Стражи Границы,
хотя и последовали примеру командира, все же смотрели на эливенера с
некоторым недоумением. Однако священник-заклинатель уже слышал о чем-то в
этом роде, и знал, чего следует ожидать.
Брат Лэльдо, сбросив с головы коричневый капюшон, встал возле ямы и,
вытянув вперед руки, прикрыл глаза. Посох он положил рядом с собой на
землю. Иеро сделал знак всем остальным, чтобы отошли подальше. Люди и лорсы
бесшумно двинулись в сторону, однако медведь не обратил внимания на приказ.
Наоборот, он, мягко перебирая лохматыми лапами, подобрался почти вплотную к
брату Лэльдо и уселся по-собачьи за спиной эливенера. Священник решил не
вмешиваться. Он прекрасно знал, что Горм уже не малыш и понимает, что
делает.
Эливенер начал что-то тихо шептать; с того расстояния, на котором
теперь находились люди, невозможно было разобрать ни слова. Это
продолжалось совсем недолго, две-три минуты... и вдруг изумленные люди
увидели, как зашевелились камни... а потом песок потемнел, потому что
откуда-то из глубин земли к поверхности начала подниматься влага. Эливенер
произнес еще несколько неразборчивых слов, взмахнул руками... и в это
мгновение Горм рявкнул во все горло.
И из земли в ту же секунду забил небольшой фонтанчик.
Похоже, эта парочка - медведь и эливенер - отлично спелась!
- Вот это да! - ахнул Дэши Вест. - Брат Лэльдо, научи нас своему
фокусу! Пограничникам это пригодится! Даже в наших северных лесах не всегда
можно вовремя найти воду!
Брат Лэльдо, подняв свой корявый посох, повернулся к Стражам Границы
и с улыбкой сказал:
- Может быть, и научу. Там видно будет.
Вода, добытая столь необычным способом, оказалась холодной и чистой,
только с едва заметным солоноватым привкусом. Но эливенер объяснил, что в
Пустынях другой воды просто не бывает - здешняя почва слишком сильно
засолена, и именно поэтому на ней не могут расти знакомые им кусты и травы.
Здесь выживают только те растения, которые приспособились к повышенному
содержанию солей. Но пить эту воду можно. Более того, из-за содержащихся в
ней особых примесей она лучше утоляет жажду, чем привычная им вода, и нужно
ее меньше.
Все до единой кожаные фляги были заполнены под завязку, люди, медведь
и лорсы напились про запас, и отряд отправился дальше.
Вскоре остатки сероватых кустов расступились, и перед отрядом
открылось бесконечное пространство голубоватого песка, из которого тут и
там торчали огромные серебристо-серые камни с заостренными верхушками,
похожие на торчащие из песка гигантские каменные ножи. Кое-где виднелись и
круглые, источенные ветром серые валуны. Вдали, у самого горизонта, что-то
темнело - похоже, там высились уже настоящие скалы, хотя они и не были
обозначены на карте. Впрочем, это могли быть и гигантские песчаные барханы.
Иеро уже приходилось бывать в Пустыне, но лишь на самой ее окраине, -
во время бегства от слуг Нечистого, захвативших его в плен. Тогда он не
имел ни пищи, ни воды, ни оружия - и все же сумел выжить. Теперь он идет
вместе с отлично вооруженным отрядом, имеющим запас воды, - но на этот раз
нужно добраться до самого сердца Голубой Пустыни. Правда, она была