"Диана Гебелдон. Лорд Джон и Суккуб (Приключения лорда Джона Грея) " - читать интересную книгу автора

прутом. У герра Бломберга он с собой.
Том издал нечленораздельный звук, который Грей счел за лучшее
пропустить мимо ушей.
- Понимаю. - Он вытер нос рукавом. Теперь хоть голод по крайней мере
перестал его донимать.
Дальше они продвигались в молчании. Бургомистр тоже умолк, но чмокающие
шаги указывали на то, что землекопы, поддерживаемые сливянкой, остаются
верны долгу.
- А что этот солдат, рядовой Кениг... - заговорил наконец Грей. - Вы
упоминали о следах на его теле - что это за следы?
Не успел фон Намцен ответить, как Каролюс раздул ноздри, захрапел и так
мотнул головой, что чуть не задел лицо всадника. В ту же минуту Том Берд
пронзительно завопил, бросил веревку и пустился бежать.
Каролюс присел на задние ноги и взвился, перескочив через мраморного
ангела. Грей, не успев опомниться, увидел статую под собой в виде размытого
бледного пятна с раскрытым, словно от удивления, каменным ртом.
За неимением уздечки Грею пришлось обеими руками Уцепиться за гриву,
стиснуть колени и прилипнуть к коню, как репей. Позади слышались крики, но
внимание наездника целиком занимали ветер в ушах и стихийная сила, несущая
его на себе.
Они неслись во тьме, как пушечное ядро, то ударяясь о землю, то
отскакивая. Казалось, что конь за один прыжок покрывает несколько лиг. Грей
держался что было сил. Грива хлестала его по лицу, как стебли крапивы,
дыхание коня - или его собственное? - заглушало все остальное.
Слезящимися глазами он разглядел вдалеке огни и понял, что они
повернули обратно к городу. Грей уповал на то, что конь вовремя заметит
шестифутовую кладбищенскую стену.
Каролюс действительно заметил ее и остановился, упершись ногами в
грязь. Грея швырнуло ему на шею. После этого конь повернул, пробежал рысью
несколько ярдов и перешел на шаг. Он тряс головой, будто желая избавиться от
мешавшей ему веревки.
Грей с трясущимися ногами сполз наземь и закоченевшими пальцами нашарил
повод.
- Ах ты, большущий белый ублюдок, - пробормотал он вне себя от радости,
что остался жив. - Хорош, нечего сказать!
Каролюс ответил на комплимент тихим ржанием. Испуг, чем бы он ни был
вызван, у него, кажется, прошел. Оставалось надеяться, что у Тома Берда дела
обстоят столь же благополучно.
Грей, прислонившись к стене, подождал, когда немного уймутся сердце и
дыхание. Лишь теперь он получил возможность рассмотреть, что происходит на
кладбище.
Факелы на дальней стороне освещали туман красным заревом. Вся компания
сгрудилась в кучку, и какая-то зловещая черная фигура в плаще приближалась к
Грею сквозь белую пелену. Он вздрогнул, но это, конечно, оказался фон
Намцен.
- Майор Грей! - звал капитан. - Майор Грей!
- Я здесь! - отдышавшись, крикнул майор.
Фигура изменила курс и устремилась к нему, лавируя между могилами.
Чудо, что Каролюс среди стольких препятствий умудрился не сломать себе ногу
или им обоим шею.