"Диана Гебелдон. Лорд Джон и Суккуб (Приключения лорда Джона Грея) " - читать интересную книгу автора

листьями, он сел на коня и поехал в указанную Францем сторону.
Ехал он осторожно, опасаясь австрияков, и до той ложбины добрался уже
на закате.
По мундирам он сразу узнал Дандиса и его топографическую команду.
Выругавшись вполголоса, Грей соскочил с коня и стал перебегать от одного
тела к другому, вопреки надежде прикладывая пальцы к холодеющим лбам и шеям.
Двое, Дандис и капрал, были еще живы. Капрал, тяжело раненный, лежал
без сознания. Дандиса ударили прикладом по голове и пронзили ему штыком
грудь, но рана, к счастью, запеклась и не кровоточила. Лейтенант сильно
страдал, однако смерть ему пока не грозила.
- Несколько сотен... этих ублюдков, - прохрипел он, сжав руку Грея. -
Целый батальон... с ружьями. Они шли... к Французам. Фэншо... он крался за
ними. Шпионил. Подслушивал. Проклятый сук... сук... - Он закашлялся и
сплюнул кровью, но говорить ему стало легче. - Все это нарочно придумано.
Шлюхи работали на них. Давали парням опиум. Отсюда сны. Паника. - Лейтенант
приподнялся, стараясь выговаривать четче, чтобы Грей понял.
Тот понял его как нельзя лучше. Однажды доктор дал Грею опиум, он
хорошо помнил дикие эротические сновидения, посетившие его после этого. Если
подсунуть это снадобье людям, которые даже не слышали никогда про опиум, и
одновременно пустить слух о демоне, терзающем мужчин во сне... Особенно
когда у демона есть сообщница из плоти и крови, оставляющая следы, способные
убедить мужчину, что ночью к нему приходил суккуб.
Трудно придумать план умнее, чтобы деморализовать противника перед
атакой. Лишь это и давало Грею некоторую надежду. Он укрыл лейтенанта
мундирами, снятыми с убитых, подтащил к нему капрала, чтобы они согревали
друг друга, и напоил его водой из фляги, найденной в чьем-то ранце.
Если бы сводные силы французов и австрияков были значительны, они не
прибегали бы ктакого рода уловкам, а просто смяли бы англичан и их
германских союзников. А вот если силы примерно равны и к тому же вам
предстоит переправиться через узкий мост, тогда желательно, чтобы вражеские
солдаты не спали несколько ночей, а у офицеров, занятых только ими,
поубавилось бдительности.
Все ясно как день. Рюсдейл следит за французами, а те сидят себе на
утесах и шевелятся разве для того, чтобы отвлечь врага от идущих на
соединение австрияков. Затем австрияки, скорее всего ночью, захватывают
мост, а французы движутся следом за ними.
Дандис дрожал, зажмурившись и прикусив от боли губу.
- Кристофер, вы меня слышите? Кристофер! Где Фэншо? - Грей не знал по
именам людей Дандиса. Если Фэншо взяли в плен, то... - Но Дандис показал на
один из трупов, лежащий с раздробленной головой.
- Ступайте. - Лицо Дандиса стало серым - не только из-за меркнущего
света. - Предупредите сэра Питера. - Он положил дрожащую руку на
бесчувственное тело капрала. - Мы подождем.

Глава 8 Колдунья

Грей далеко не сразу понял, что смотрит на своего слугу - и до сих пор
не понимал, зачем он это делает.
- Что-что? - сказал он.
- Я говорю - выпейте это, милорд, не то вы с ног свалитесь, а это нам