"Сьюзен Гастингс. Венера и воин " - читать интересную книгу авторавосхищаться, - торжествовала Флавия.
Ромелия промолчала. - А что говорит твой муж по этому поводу? - спросила она наконец. Флавия рассмеялась: - Ему нравится. Да он все равно ни в чем не принимает участия. Ты же знаешь, ему нездоровится и он отошел от всех общественных дел. Однако он подарил мне чудесные зеленые серьги, которые идут к золотистым волосам. - Я не понимаю, как можно в жару таскать на голове такую тяжесть. Не возникает ли у тебя ощущение, что в твоей голове поселились блохи? Флавия обиженно опустила уголки рта. - Совсем нет, даже наоборот, светлые волосы отражают солнечные лучи. Кроме того, они блестят как золото. - Только следи за тем, чтобы уличные разбойники не утащили у тебя вместо браслетов волосы с головы. Ромелия рассмеялась. Она знала, что этим она задела Флавию. Ей доставляло удовольствие иногда насмехаться над своей соседкой. Флавия молча сносила грубые шутки, хотя было заметно, что она злится. Однако дружба с домом сенатора и его супругой были для нее явно важнее, поэтому она проглатывала оскорбления. Она позволила Друзилле налить себе еще лимонада. Ей не представилось возможности ответить, потому что к ним приблизился Тибулл и остановился на почтительном расстоянии. Ромелия кивнула, разрешая ему подойти. - Госпожа, я хотел бы доложить тебе, что из пекарни привезли хлеб, а из гавани прибыли материи. Тончайшие египетские хлопчатобумажные ткани. Ромелия кивнула. римских улицах? От твоих внимательных ушей ничего не ускользает. - Говорят о многом. Рты у плебеев никогда не закрываются. Однако нельзя верить всему, о чем сплетничают в переулках и тавернах. Между прочим, Понтикус получил новый товар, который он завтра будет предлагать на продажу. Так как завтра рыночный день, наверняка придет много покупателей и просто любопытных. Ромелия знала, что Понтикус был самым крупным и самым богатым торговцем рабов в Риме. - А какой товар он получил? - спросила Ромелия. - Мавров из Африки, девушек из Египта, однако большую часть составляют галлы и германцы. - О, мавры, как очаровательно! - Флавия взволнованно захлопала в ладоши. - Я бы охотно купила маленького мавра. Они очень забавные. Им можно сшить одежду, и они будут ездить на собаках. Ромелия пропустила мимо ушей восторженные возгласы Флавии. Итак, прибыли рабы из Германии! Они ведь светловолосые! Завтра она непременно посетит рынок рабов. - Ты не находишь, что женщине твоего положения не пристало болтаться на рынке рабов? - ворчал Валериус, вынужденный сопровождать свою супругу, потому что ее невозможно было отговорить от посещения рынка рабов. Она не сообщила ему о причине своего внезапного пожелания. - Женщина моего положения должна принимать участие в общественной жизни, - защищалась Ромелия. |
|
|