"Кэтрин Гэскин. Сара Дейн " - читать интересную книгу автора

Кэтрин ГЭСКИН
Перевод с английского OCR angelbooks

САРА ДЕЙН


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Героиня романа - молодая, красивая, умная девушка, дочь образованного,
но опустившегося человека, потеряв отца, остается совсем одна, без средств к
существованию. Не в силах вынести унижений в доме, где ей пришлось служить
прислугой, обманутая любимым, она решает бежать в Лондон, но ее арестовывают
и обвиняют в воровстве. И вот она в толпе ссыльных плывет в Новый Южный
Уэльс, где ей предстоит провести семь долгих лет. И тут внезапно ей
представляется возможность вырваться из кошмара, в который она попала, и
начать новую жизнь...

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава ПЕРВАЯ

I

"Я воскресение и жизнь, возгласил Господь, верующий в меня и после
смерти своей..."
В толпе, заполнившей палубу "Джоржетты", почти никто не двигался. Все
слушали слова погребальной службы; людей, казалось, заворожило бесстрастное
спокойствие голоса капитана. Лишь наиболее любопытные проталкивались вперед,
чтобы лучше рассмотреть сверток из парусины, зашитый суровыми нитками и
слегка прикрытый британским флагом.
Дело происходило июньским днем 1792 года. "Джоржетта" - двухпалубное
судно с шестьюдесятью четырьмя пушками на борту, принадлежавшее Ост-Индской
компании, - десять дней назад покинуло Рио и направлялось в Кейптаун. После
Кейптауна, согласно приказу, должно было повернуть на юг, в Антарктический
океан, а затем, взяв восточнее, следовать курсом, которым до него шли лишь
несколько кораблей. Пунктом назначения было поселение, основанное четыре
года назад на берегу Порт-Джексона, в новой колонии Южного Уэльса. В то
время оно почти не было известно под своим нынешним именем Сидней; а
названием, которое гремело во всех судебных залах и тюрьмах Англии, было
Ботани-Бей. Это поселение было страшным местом, предназначенным для
размещения лиц, которых не могли вместить тюрьмы метрополии: оно являло
собой тюрьму, бегство из которой было невозможно, а надежда хоть
когда-нибудь вернуться в Англию - напрасной. "Джоржетта" предназначалась для
перевозки узников, и мысль о Ботани-Бей сверлила мозг почти всех, кто молча