"Эндрю Гарв. Инцидент в 'Кукушке'" - читать интересную книгу авторасейчас?
- Почти написали один рассказ, да слов не хватает... Надо бы еще раздобыть тысяч десять. - Можно, конечно, сделать всех персонажей заиками, это облегчит задачу, - поддержал ее Хью. Квентин смотрел на них с легким неодобрением. - Что ж, будем надеяться, что вы вдвоем не загнетесь от голода в сточной канаве. Почему ты не взглянешь на вещи серьезно, Хью, и не попытаешься зарабатывать деньги? Тогда бы ты мог позволить себе такую роскошь, как творчество. - А вот мне бы хотелось услышать, - вставила Труди, продолжая разглядывать Цинтию, - историю о том, как вы повстречались. - Да так, ничего особенного, - бодро ответил Хью. - Она ко мне приставала, пока мы ждали автобуса. - Хью, перестань! - Совсем не романтическая история, Труди, вынужден тебя огорчить. Если тебе интересно, могу сообщить: мы повстречались во время Большого ралли, которое устраивал Английский сберегательный банк. Я вел репортаж, а ее шеф выступал на трибуне. Нас так потрясла его речь, что мы тут же решили открыть семейный счет в этом банке... - он передал салат Цинтии, но прежде внимательно его разглядел. - Как? В нем нет одуванчиков? Совершенно непростительная оплошность. Папа, ну как же так? Эдвард рассеянно бросил в чашку двойную порцию сахара. - Листья одуванчиков отлично влияют на кровь. Цинти. Порхает с цветка на цветок на своем участке. Да что тут поделаешь, когда здесь из женщин одна только Труди. - Хью, ты просто невыносим! - беззлобно воскликнула Труди. - Нет, я серьезно, - продолжил Хью. - Цинти, если тебе вдруг потребуется встряхнуться, ты всегда можешь заглянуть к нашему папе, и он с радостью впихнет в тебя травяную пилюлю. Он просто волшебник и маг, когда дело касается всяких снадобий. Заставь его показать тебе всю коллекцию маленьких баночек и пузырьков. А кстати, я вспомнил... Папа, а что там за варево у тебя в такой здоровой кастрюле на кухне? - Это не варево, - ответил Эдвард. - Это джем из черной смородины. - На вид страшная штука. Слушай, Квент, ты помнишь тот знаменитый томатный кетчуп?... Квентин, сидевший с серьезным видом, не выдержал и усмехнулся. Труди заулыбалась, а Хью начал весело хохотать. - Я рад, что вы не скучаете, - заметил Эдвард, - как всегда, невпопад. Хью положил руку Цинтии на колено. - Однажды мы все появились на кухне, - начал рассказывать он, - и увидели нашего папу в переднике у плиты в клубах темно-синего дыма. Он читал волшебное заклинание и помешивал ложкой зеленоватую смесь, вонявшую гнилыми морскими водорослями. Когда мы его спросили, он важно ответил, что это... кетчуп! - Старинный рецепт, - пояснил мистер Лэтимер. - Наверное, слишком старинный, - пробормотал Хью, вытирая выступившие на глазах слезы. |
|
|