"Эндрю Гарв. Инцидент в 'Кукушке'" - читать интересную книгу автора - Что ж, очень рад и желаю вам счастья. Он мне много о вас рассказывал
и в шутку называл вас "мой новый сценарий"... Вы ведь не собираетесь бросить работу? - Только на время. Эдвард кивнул головой. - Я знаком с вашим шефом. Мы с ним одновременно избирались в парламент. Но он в отличие от меня там остался. Либералов там и тогда не очень-то жаловали. - Вам просто не повезло... Хью говорил, что вам надо бы избраться лет на пять пораньше и что вы опоздали с заявкой. - Все правильно. Всему виной моя безалаберность. Я подал заявку на пять минут позже, и мне ее вернули к моему вящему огорчению. - Какое несчастье! - Я очень подвел своих избирателей и никогда себе этого не прощу... На следующий день мне прислали открытку, адресованную "Покойному кандидату от либералов". - Ах, какой ужас! Эдвард насмешливо улыбнулся. - Да нет, это шутка. Шум, доносившийся со стороны дома, известил их о том, что чай готов, и они повернули обратно. На лужайке рядом с Труди и Хью маячил еще кто-то длинный. - Это мой старший брат Квентин, - представил его Хью. - Он самый почетный член клана - юрист, так что будь с ним повнимательней! Он обещал, что будет у нас свидетелем. Квент, познакомься с моей невестой. Цинтия. Квентин крепко пожал ее руку. Сорокалетний, покрепче и помассивней, чем остальных Лэтимеров, он был в строгом костюме светло-серого цвета. - Вы подвергаетесь огромному риску, - заверил он Цинтию. - Неужели можно рассчитывать, что наш шалопай прокормит семью? - Ты забыл, я из рода Атлантов. - А кроме того, - добавила Цинтия, - мы продадим наши книги. - Я слышал, вы принимаете в их создании непосредственное участие? Цинтия рассмеялась, резко помотав головой. - Я только придумываю шляпки для героинь - такие, какие я не могу себе позволить. Этим все и исчерпывается. - Чепуха! - возразил Хью. - Она - мой критик и даже литературная совесть. Она первая, кто читает мои шедевры, и порой отзывается о них с отвращением... Она видит все недостатки. - И это занимает все ее время, - с иронией заметил Квентин. - Хью, между прочим, я видел в "Лондон газетт" рецензию на твой последний роман. Хью недовольно скривился. - Довольно сдержанную, не так ли? "Приятное чтение в плохую погоду"! Этим паршивым критикам угодить очень сложно. Начнешь с убийства - напишут, что роман динамичен в начале, но скучен в конце. Если же раскручиваешь интригу в конце, напишут, что начало слишком затянуто. А то начнут ругать середину. Да, нелегко... - А ты не пытался удержать напряжение с начала до конца? - Тогда получится мелодрама, - заметила Цинтия. Труди с обожанием взглянула на свою будущую невестку. - Даже не представляю, как вам это все удается! А над чем вы работаете |
|
|