"Эндрю Гарв. Инцидент в 'Кукушке'" - читать интересную книгу автора - Полиция вышла на след убийцы?
- Нет, сэр. Пока еще нет. Лэтимер помрачнел и откинулся в кресле. - В это трудно поверить! - Так вы явились сюда сообщить это нам, дорогой инспектор? - поинтересовался Квентин. Хольт почувствовал себя неуютно. За тридцать лет своей службы в полиции ему пришлось заниматься убийствами всего дважды, и оба случая были очень простые. Еще ни разу он не допрашивал мирового судью, да еще такого, которого уважал с давних лет. Он вновь сконфуженно кашлянул. - Дело в том, мистер Лэтимер, - сказал он, обращаясь к Эдварду, - что в сумочке у покойной обнаружили странную вещь. Вот мы и решили поинтересоваться у вас, - он достал портмоне и вытащил из него обрывок бумаги. Эдвард взял бумажку в руки и показал Квентину, стоявшему сзади. Обрывок был верхней половиной листа из блокнота Эдварда с его телефоном и адресом. В левом верхнем углу карандашом была нацарапана карта окрестностей Кауфлита и на ней несколько названий печатными буквами. Весь текст, очевидно, остался на второй половинке, за исключением фразы "Дорогая мисс Фэрли!", написанной почерком Лэтимера. - Папа! Ты что, ей писал? - с гневом воскликнул Квентин. - И не сказал мне об этом? Эдвард смутился... - Я уже отправил это письмо, Квентин. Еще до того, как вышел спор. Ты был так отчаянно против контактов с ней, что мне показалось неловко что-либо тебе сообщать. Вернуть его я не мог. - Правый Боже! И что же там было? - Я написал, что если она не откажется от своего дикого обвинения, с моей жизнью в поселке будет покончено. И я воззвал к ее совести, умоляя рассказать суду правду. Вот и все... - Когда, вы говорите, вы написали это письмо, мистер Лэтимер? - спросил Хольт, разглаживая обрывок. - Как вы могли разглядеть, дата отсутствует. - Неделю назад, инспектор, - я отправил его с вечерней почтой. - Вы писали ей только однажды или несколько раз? - Только однажды. Это письмо перед вами. Вернее, его обрывок. - Сэр, для чего была предназначена карта? - Я ничего не знаю об этом. Рисунок не мой, - Эдвард почувствовал раздражение. - Вы, видимо, склонны предположить, что это часть письма, в котором я назначаю ей встречу, и что именно я рисовал эту карту? - Папа! - закричал Квентин. - Ты думаешь, что ты сейчас говоришь? Эдвард успокаивающе похлопал его по плечу. - Квентин, ты даже не знаешь, насколько я вовлечен в это дело... Должен вам сказать, мой милый инспектор, что все обстояло иначе. Я действительно собирался встретиться с мисс Фэрли на прошлой неделе, но это она выбирала место для встречи, и, как можно предположить, нацарапала карту на обрывке письма. Квентин с яростью посмотрел на него. - Ты собирался с ней встретиться?!... - Я даже ходил к месту встречи, - признался Эдвард. Все замолчали... Хольт размеренно произнес: |
|
|