"Эрик Гарсиа. Великолепная афера" - читать интересную книгу автора Рой берет ее руку, сжимает и накрывает своими широкими ладонями.
- Ну что ж, - мягко и проникновенно произносит он. - Поделитесь со мной своими планами. * * * Она выходит из дверей банка с маленькой черной сумочкой, которую дал ей Рой. Он сказал, что кладет в нее предметы гигиены, когда отправляется в поездки. На ее глазах он вынул оттуда зубные щетки, расчески, зубной эликсир, и она пошла с ней в банк. А теперь она держит ее перед собой, прижав к груди, словно новорожденное дитя. Взгляд мечется из стороны в сторону, когда она пересекает парковку, руки плотно сплелись вокруг прижатой к груди сумочки. Рой ждет ее возле многоместного автомобиля, облокотившись на тронутый ржавчиной багажник. Он думает, что автомобили такой марки уже не выпускают. - Вы знаете, я чувствую себя ужасно, - говорит она, подходя к нему. - Здесь не все. - Здесь более чем достаточно, - успокаивает ее Рой. - Я боюсь и с этим погореть. Ваш план отличный, просто превосходный. Не знаю, как вас и благодарить. - Я, поймите... мне очень жаль, что здесь не все, - твердит она. - Но это все, что было на моем счете. Мне казалось, что там около семи тысяч, но в прошлом месяце мы оплатили ремонт машины, так что осталось шесть с чем-то. - Прекрасно, - успокаивает ее Рой. - Моя жена... она не узнает, я ведь могу сказать ей, что выиграл их в покер, и... Вот дьявольщина, я ведь сейчас, о господи, я чувствую себя мошенником... - Да что вы, - успокаивает его женщина, - никакой вы не мошенник. Мы все... каждый ошибается по-своему. - Ошибается, да... - Мне так жаль, что я могу дать вам так немного денег. Давайте я вышлю вам позже. Рой качает головой и, открыв дверцу машины, жестом приглашает женщину садиться. Она садится. Рой, поддерживая ее под локоток, помогает усесться в кресло. - Благословенно ваше сердце, - говорит он, - и это самое ценное. Когда получите деньги по билету, купите игрушек вашим сорванцам. Она смотрит на Роя. Лучи солнца бьют ей прямо в лицо. Глаза сужаются в щелки, стараясь укрыться от слепящего света. - Может быть, вас хотя бы подбросить до... - Не надо, - отвечает Рой. - Пройдусь, а потом возьму такси. Мне нужно все обдумать. Все, что я сделал. А вы поезжайте. Поезжайте домой. Женщина захлопывает дверцу и заводит мотор. Из выхлопной трубы вырывается клуб дыма. Да, ее машине вновь и безотлагательно требуется ремонт. Рой отходит назад и не переставая машет рукой, пока она выруливает с парковки и выезжает на улицу. В горле у него неприятные опущения. Рой думает о таблетках. Следит за полетом птиц. Двумя минутами позже на парковку въезжает машина Фрэнки, музыкальная система работает на пределе мощности, стекла пульсируют в ритме басовых. А |
|
|