"Эрик Гарсиа. Великолепная афера" - читать интересную книгу автора Он трет ладонью лоб, затем довольно сильно хлопает себя по нему. Потом
еще раз, кожа от ударов краснеет. - Господи, да быть этого не может.... - Постойте, постойте, - протестующе восклицает женщина. - Вы что, не понимаете, мы же выиграли. Мы выиграли. Смотрите сюда. Видите, стотысячный джекпот, смотрите же сюда! - Да, черт... но... - Стоп-стоп, сэр... видите, в газете сказано, что мы выиграли, - она переходит на полушепот и оглядывается вокруг. Дрожащие пальцы почти порвали билет пополам. Это ее билет, ее многотысячный выигрыш. Все прочь. - Вы не понимаете... - Нет, - говорит Рой твердо, но тоже полушепотом, - это вы не понимаете. Я... я не... я вообще случайно оказался здесь. - В прачечной? - Да нет, в этом городе. В этом штате. Я... о господи, мне просто повезло. Я должен был быть в Канзас-Сити. Я должен был быть на собрании представителей фирм, занимающихся кровельными работами, и я... Моя жена думает, что я на собрании кровельщиков. - Ваша жена... - В Канзас-Сити. А я совсем не там, я... Проклятие, ведь у меня здесь есть женщина. В городе. И если я... - Понимаю, - говорит она. - Если я заявлюсь домой с пятьюдесятью штуками, это здорово, вы согласны? Но ведь это не та сумма, появление которой в моем кармане можно объяснить тем, что я будто бы посидел пару часиков с ребятами за картами. - говорят, что удача слепа? Это точно, удача слепа. Она молча и пристально смотрит на него. Рой не хочет брать на себя заключительную часть этого спектакля, да и должен ли он это делать? Он предпочитает подождать, пока у них созреет план. Тогда это будет их идея. Их билет. Их деньги. Все будет их, и ничего не будет его. Такой подход ему нравится. - Господи, леди, мне нужны деньги, но мне не нужен развод, - и, подождав секунду, добавляет: - Берите их себе. У вас пятеро детей, и вы найдете лучшее применение этим деньгам. Она и слышать об этом не хочет. - Мы договорились разделить их. Мы, в конце концов, можем что-нибудь придумать. Я могу выслать вам вашу половину, как только обналичу чек... - Ну хорошо, а когда деньги придут, думаете, она не спросит, где я добыл их. Моя жена отнюдь не из робкого десятка - она разбирается в банковских делах, понимаете? Нет и еще раз нет, я должен прийти домой с деньгами, выигранными в покер, на бегах, ну, в общем, вы понимаете, что я имею в виду. Если денег будет слишком много, то она вцепится в меня, как... да, ох уж она в меня вцепится. Рой дает ей возможность глубже вникнуть в ситуацию. Дает ей на это время. Горшок, на который смотришь, никогда не закипит, то же самое бывает, когда ожидаешь от кого-то решительного шага. Надо передать ей инициативу. Он снова трет глаза, поднимает голову и смотрит вверх. Керамические плитки, которыми выстлан потолок, мутные, в грязных разводах. Он опускает глаза. - Пожалуй, у меня есть идея, - говорит женщина, глядя в сторону. |
|
|