"Джим Гаррисон. Месть" - читать интересную книгу автора

вчера, когда они плавали, ему пришлось выпить, иначе не хватило бы сил
смотреть, как она откусывает от сложного сэндвича, а потом заявляет, что
пойдет отдыхать, и Тиби пожимает плечами в знак полнейшего недоумения. Он
решил, что она записала его, как друга Тиби, в разряд тупых бизнесменов, и
при всяком удобном случае старался тонко намекнуть ей, что он не такой.
Когда она подошла к нему у книжного шкафа, это был первый случай поговорить
с ней наедине. Она наклонила книгу, которую он держал в руках, и прочитала
перевернутое название. Улыбнулась и процитировала стихи Лорки: "Quiero
dormir el sueno de las mansanas, alejarme tumulto de los cementerios..."
("Хочу уснуть я сном осенних яблок и ускользнуть от сутолоки кладбищ"*). Он
решил, что никогда не слышал ничего прекраснее, уставился в потолок, краснея
безыскусно, как мальчишка, и процитировал из того же поэта: "Tu vientre es
una lucha de raices/ у tus labios una alba sin contorno./ Bajo las rosas
tibias de la cama/ los muertos gimen esperando tamo" ("Бедра твои - как
корни в борьбе упругой,/ губы твои - как зори без горизонтов./ Скрытые в
теплых розах твоей постели,/ мертвые рты кричат, дожидаясь часа"**).
______________
* Федерико Гарсиз Лорка. "Газелла о темной смерти". Пер. А. Гелескула.
** Федерико Гарсиа Лорка. "Касыда о простертой женщине". Пер. А.
Гелескула.

Она смотрела на него примерно секунду, и в висках у него тупо стучало.
Она покраснела и отвернулась, а он хотел сказать какую-нибудь глупость,
чтобы разрядить напряжение, но не находил слов. Она задрала подбородок,
словно глядела на что-то очень далекое, а он смотрел на ее шею и думал, что
чует запах - среднее между клевером и апельсином. Он уронил томик, а она
засмеялась и ушла. Он проглотил бокал бренди, поперхнулся, и слезы выступили
на глазах.
В ту ночь, добравшись домой, он обнаружил, что бегает взад-вперед по
квартире и не может уснуть, несмотря на таблетки и алкоголь. На рассвете он
отправился с Куклой в пустыню и велел ей искать дичь, но собака скоро
потеряла интерес к этому занятию, потому что был август, сезон еще не
открылся и ружья у него с собой не было. Собака навела его на маленькую сову
в зарослях мескита и забегала кругами, радуясь, что подшутила над хозяином.
Он решил, что ему нужно долгое путешествие. Последний раз он не владел
ситуацией в отношениях с женщиной, когда ему было восемнадцать лет. Она
приводила ему на ум портреты Модильяни, виденные в парижском музее. Он
вспомнил, как подумал при виде одной картины: "Вот такую женщину я мог бы
полюбить". Чепуха какая. Кукла царапалась и скулила у ног, а он стоял,
невидяще глядя на заросли юкки и мескита.
По дороге домой у него раскалывалась голова, и он раз шесть менял
кассеты в магнитоле. Послушал "Пирату стукнуло сорок" Джимми Баффета* и
преисполнился отвращения к себе. Позвал Куклу на переднее сиденье, что ей
редко дозволялось, и гладил ее по голове, думая, что будет счастлив
переключиться обратно на официанток и стюардесс. Он никогда не любил
богачек. Несколько месяцев назад они с девушкой из Корпус-Кристи пошли
купаться, и она забыла снять с руки часы от Тиффани - он подумал, что
стоимости этих часов хватило бы на год жизни его семье во времена его
детства в Индиане. У его родителей были небольшая ферма и
автомобильно-тракторная ремонтная мастерская. Если с деньгами было туго,