"Дороти Гарлок. Ветер надежды ("Ветер Колорадо" #3) " - читать интересную книгу автора

небольшим бочонком.
- Как вы относитесь к меду? Мы с Мэри Бэн купили немного перед
отъездом, - сообщил он.
Впервые за все это время Элли не стала накрывать столик скатертью. Она
разложила еду по тарелкам, и все быстро поели. Ни девушка, ни Генри не
проронили ни слова, пока Элли, Ванесса и Джон Виснер обсуждали, кому когда
стоять на страже ночью. Генри больше всего заинтересовала собака. Он искоса
поглядывал на нее, а затем переводил взгляд на Мэри. Собака спокойно лежала
под фургоном, не сводя глаз с Мэри Бэн. А когда Мэри поела, она встала из-за
стола и, сев рядом с собакой прямо на землю, стала кормить свою любимицу.
Генри быстренько подчистил все, что было на его тарелке, и подошел к
девушке. Он устроился рядом, держа в руках кусочек бекона, специально
оставленный им для собаки. Собака словно не замечала ароматного куска. Тогда
девушка взяла из рук Генри мясо, и собака осторожно слизнула с ее пальцев
все до последней крошки. Генри улыбнулся и протянул руку, чтобы погладить
пса.
- Не трогай, - резко сказала Мэри Бэн.
- Почему? Я ее не обижу.
Девушка покосилась на него и снова отвела глаза в сторону.
- Меня зовут Генри.
Мэри Бэн поставила тарелку на землю, глаза ее по-прежнему были опущены.
- Как зовут твою собаку?
Мэри молчала. Недоумевающий и огорченный, Генри спросил:
- У нее ведь есть какое-то имя?
Мэри Бэн нервно стискивала свои кулачки, но упорно молчала. Генри же
продолжал настойчиво добиваться ответа:
- У меня тоже была собака, ее звали Шеп. Только вот его убили в Вичите.
А если у твоей собаки нет имени, то, может быть, можно назвать ее Шеп?
- Его зовут Мистер, это он, а не она.
- Мистер? А как дальше?
- Никак. Просто Мистер.
Она наконец подняла глаза, и Генри просиял:
- Мне нравится это имя. А ты позволишь мне немножечко погладить его?
Мэри Бэн пристально вгляделась в него огромными глазищами, в которых
застыл вопрос. Он совершенно не походил на мужчин, каких она встречала
прежде. Он выглядел таким чистым, аккуратным и не пытался облапить ее.
Казалось, что он, подобно ей самой, не совсем уверен в себе. Кроме того, он
явно пытался произвести приятное впечатление - совсем как мальчишка. Ее
робость постепенно начала исчезать, и напряжение, не оставлявшее ее все это
время, испарилось. Плечи, которые она старательно держала прямо, как-то
разом расслабились, а стиснутые кулачки разжались. Интуиция подсказывала ей,
что Генри чист во всех своих помыслах и абсолютно безвреден, от облегчения у
нее даже увлажнились глаза. Этот мужчина не представлял для нее никакой
угрозы, он так же, как и она, дичился и робел перед незнакомыми людьми.
Плотно сжатые губы девушки приоткрылись в улыбке, шоколадного цвета глазищи
засияли.
- Дай мне свою руку, - полушепотом произнесла она, и Генри послушно
протянул ей ладонь, которую она поднесла к носу Мистера.
Собака обнюхала руку Генри, взглянула на хозяйку и понюхала еще раз.
- Он - друг, понимаешь, Мистер, - мягко сказала девушка и положила