"Алан Гарнер. Совы на тарелках" - читать интересную книгу автора

- Нет, - ответила Элисон. - У меня сенная лихорадка от пыли. Я ведь
аллергик, понимаешь?
- Какой-то запах, не разберу... - сказал Гвин. - Прямо не запах, а
настоящий этот... аромат. Вроде медоносной таволгой пахнет. Знаешь? Наверно,
с берега речки сюда доходит... А шифер, ух и разогрелся! Так и парит!
- Не видно, откуда шум идет? - без всякой надежды с просила Элисон.
Гвин еще дальше просунулся в люк, немного подтянулся на руках, и вот он
уже не чердаке.
- Здесь место только для водяной цистерны, даже пола нет нормального, -
сообщил он. - Хотя... подожди-ка!
- Куда идешь? Не надо! - прокричала снизу Элисон.
Но было уже слышно, как Гвин зашагал по стропилам потолка. Он шел к
самому темному углу чердака, и там, на одной из широких балок, что он
увидел? Целый обеденный сервиз! Сплющенные башенки мелких тарелок, курганы
глубоких тарелок, несколько блюд - и все это в грязи, в соломе, с темными
отметинами от пребывания птиц, еще с какими-то пятнами.
- Ну что, нашел?
Элисон все же поднялась по лестнице и просунула голову в люк, прижимая
к лицу носовой платок.
- Тарелки, - ответил Гвин. - Навалом тарелок.
- Все разбиты небось?
- По-моему, все целы. Хотя как следует не разглядишь... А они красивые,
знаешь! Зеленые с золотом... Так и сверкают сквозь грязь.
- Возьми одну. Мы ее отмоем.
Элисон увидела, как Гвин взял тарелку из ближайшей к нему стопки, а
потом он вдруг пошатнулся и чуть не провалился ногой в отверстие между
балками.
- Гвин! Что с тобой?
- Ффу... - только и мог он сказать.
- Пожалуйста, спускайся!
- Сейчас... Иду... Тут такая жарища, у меня даже перед глазами поплыло.
Он подошел к люку и отдал Элисон тарелку.
- Кажется, тебя зовет мать, - сказала Элисон. - Слышишь?
Гвин спустился с лестницы, вышел на площадку.
- Что ты хочешь, ма? - крикнул он вниз.
- Принеси с огорода два пучка салата! - донесся голос матери. - И
побыстрей!
- Я занят!
- Ничем ты не занят! Давай! Гвин тяжело вздохнул.
- Вымой пока тарелку, - сказал он Элисон. - Я скоро вернусь.
Прежде чем спуститься на первый этаж, он закинул на чердак мышеловку и
прикрыл дверцу люка.
- Ну и что это нам дало? - спросила Элисон. - Ты ведь так ничего и не
увидел?
- Нет, - ответил Гвин. - Кроме каких-то следов и пятен на обеденном
сервизе. И трех тонн пыли... Но все-таки я хочу выяснить, что это за крысы,
которые умеют считать или знают азбуку Морзе.

2