"Алан Гарнер. Совы на тарелках" - читать интересную книгу автора

Стук... пауза... стук, стук...
Скрежет в том же ритме.
Гвин присвистнул.
- Ну и дела, - сказал он. - Эти крысы, похоже, знают азбуку Морзе. Или
побывали в тюрьме и научились перестукиваться. - Гвин спрыгнул с кровати. -
Где это я видел?.. А, там в чулане, точно. Там есть люк!..
Он открыл небольшую дверь из спальни в помещение, где снизу доверху
проходила печная труба. Здесь было тесно, как в шкафу, зато виднелась крышка
люка в потолке.
- Ничего не сделать без лестницы, - сказал Гвин.
- А если встать на умывальник? - спросила Элисон.
- Да ты что! Нужна стремянка, и еще молоток. Крючок совсем заржавел.
Сбегаю притащу из конюшни.
- Только недолго. Я вся трясусь от страха.
- Не дрейфь!.. Дрессированные крысы Гвина! Мы заработаем кучу денег на
этом представлении!
Он вернулся с лестницей, молотком и мышеловкой.
- Мать на кухне, - сказал он, - поэтому я не стал брать приманку.
- У меня есть кусок шоколада, - предложила Элисон. - Фруктовый с
орехами. Подойдет?
- Порядок. Давай сюда.
Гвин влез на лестницу, стукнул несколько раз молотком по задвижке.
Ржавчина и старая краска посыпались ему прямо в лицо.
- Не открывали не знаю сколько лет, - крикнул он. - А, вот пошла!.. У
тебя есть фонарь?
Он отодвинул заржавевший запор, потом спустился с лестницы за фонарем,
вытер лицо рукавом, подмигнул Элисон.
- Теперь они у нас будут вести себя тихо, как мыши! А не как крысы.
Когда он произносил это, скрежет над дверцей люка возобновился. Громче
прежнего.
- Не надо открывать, - сказала Элисон. - Что толку?
- И сказать "прощай" славе и богатству? Может, они суетятся там вокруг
клада?
- Не смейся!.. Во всяком случае, из-за меня не делай... Гвин, прошу,
будь осторожен! Эти звуки такие необычные: сильные и резкие.
- Никто не смеется. Я жутко серьезен... Подожди минуту...
Он принес с площадки за дверью комнаты половую щетку, широким концом
упер в дверцу люка. Скрежет прекратился. Гвин нажал на палку, люк с треском
открылся. Клубы пыли взвились и заволокли отверстие.
- Там светло! - крикнул Гвин, когда пыль рассеялась. - Смотри! В крыше
окошко... Пока! Я полез...
- Осторожно! - повторила Элисон.
- "Кто там скрывается в чаще? - промолвил путешественник. - Выходите
или я буду стрелять!.. - Яра-вара, яра-вара, - послышалось в ответ
непонятное бормотание..."
Произнеся все это, Гвин просунул щетку в отверстие люка и вслед за ней
полез туда сам. Его голова была уже над балками потолка. Элисон стояла у
подножия лестницы.
- Здесь вагон и маленькая тележка барахла и старой соломы! - прокричал
с чердака Гвин. - Поднимешься?