"Эрл Стенли Гарднер. Дело любящей сестры ("Перри Мейсон" #82)" - читать интересную книгу автора

- Ладно, пойдем послушаем, - согласился Мейсон.
Адвокат взял Деллу Стрит под локоть и отправился вместе с ней из
библиотеки в приемную через второй выход, чтобы не появляться перед глазами
клиентки.
Герти сидела на краешке стула с круглыми от возбуждения глазами и
жевала резинку. Ее челюсти работали очень быстро, что определенно указывало
на то, что она нервничает.
Герти была потрясающе любопытна. Ей всегда хотелось выяснить, откуда
приходят клиенты Мейсона и что они собой представляют, поэтому она всегда
сама придумывала их прошлое и объясняла причины обращения к адвокату, что на
удивление часто совпадало с истиной. Вес Герти значительно превышал
допустимые нормы, и она постоянно собиралась сесть на диету "на следующей
неделе", "после праздников" или "как только вернусь из отпуска".
Несмотря на то что в приемной никого не было, Герти поманила Мейсона к
своему столу и заговорила шепотом:
- Девушка, которая зашла к вам в кабинет, вызывает подозрения.
- В чем дело, Герти? Ты заметила что-нибудь?
- Заметила ли я что-нибудь?! - воскликнула Герти, явно нагнетая
напряжение перед тем, как сообщить важный факт. - Еще как заметила!
- Ну так расскажи все, Герти, - начала раздражаться Делла Стрит. - Ведь
она же ждет в кабинете.
- Вы обратили внимание на черный чемоданчик, который она принесла и ни
на секунду не выпускает из рук? - спросила Герти.
- Я не заметил, чтобы она ни на секунду не выпускала его из рук,
правда, видел, что она пришла с дамской сумочкой и этим чемоданчиком, -
ответил Мейсон.
- Такие чемоданчики обычно берут с собой, если планируют где-то
остановиться на ночь, - объяснила Делла Стрит. - В него как раз помещается
несколько необходимых вещей и косметика. Обычно на крышке с внутренней
стороны есть зеркало.
- А внутри лежат кремы, расчески, помада и все в таком роде? - уточнил
Мейсон.
- Но не в этом чемоданчике, - многозначительно сказала Герти. - Он весь
набит стодолларовыми купюрами, уложенными ровными рядами.
- Что?! - воскликнул Мейсон.
Герти кивнула с серьезным видом, определенно наслаждаясь реакцией
Мейсона.
- Откуда тебе это известно, Герти? - спросила Делла Стрит.
- Ну, ей требовалось или что-то вынуть из чемоданчика, или положить
внутрь. По крайней мере, она его раскрыла, однако то, как она это делала,
привлекло мое внимание.
- И каким образом она это делала?
- Она развернулась на стуле, сев ко мне спиной, чтобы я не видела, чем
она занимается.
- И ты тут же вытянула шею, чтобы рассмотреть, что же такое она
прячет? - улыбнулся Мейсон.
- В каждом человеке есть определенная доля любопытства, это
естественно, - парировала Герти. - И, кроме всего прочего, вы же, мистер
Мейсон, хотите, чтобы я побольше узнавала о приходящих к вам клиентах.
- Я просто пошутил, Герти. Не обращай внимания. Так что же ты увидела?