"Эрл Стенли Гарднер. Дело влюбленной тетушки ("Перри Мейсон" #71)" - читать интересную книгу автора

Кровать была аккуратно застелена покрывалом, подушки прислонены к
изголовью. На полу на спине лежал полностью одетый мужчина. Черная повязка
закрывала один его глаз. Серовато-желтый цвет лица безошибочно указывал, что
человек уже давно мертв. Чемоданы были раскрыты, в комнате явно что-то
искали.
- Боже мой! - прошептала Делла Стрит. - Что же тогда в соседнем номере?
Мейсон бросил взгляд через плечо.
- Проклятие! - вырвалось у него. - Скоро выясним.
Он взял ключ, который горничная оставила в дверях четырнадцатого
номера, подошел к соседнему, шестнадцатому номеру, вставил в замочную
скважину и провернул. Делла Стрит стояла на тротуаре и смотрела, как Мейсон
открывает замок.
- Тебе лучше поторопиться, шеф, - сказала она. - В любой момент может
вернуться горничная или подойдет администратор.
Мейсон бесцеремонно распахнул дверь в номер и вошел.
В комнате царил беспорядок. Распахнутые чемоданы валялись на полу.
Кругом была разбросана дорогая женская одежда. Кровать на ночь не
расстилалась.
Адвокат прикрыл дверь, услышав чьи-то шаги.
- Кто вы такой? - спросила появившаяся женщина. - Я администратор этого
мотеля.
- Перри Мейсон, - представился адвокат. - А это моя секретарша. Мы
услышали, как горничная кричала, что произошло убийство.
- Это произошло не здесь, - сказала женщина. - В четырнадцатом номере.
- О, извините меня, - улыбнулся адвокат.
- Вы офицер полиции? - спросила администраторша.
- Я адвокат, - ответил Мейсон.
Женщина выразительно посмотрела на дверь четырнадцатого номера.
- Я был там, - сообщил Мейсон. - Там лежит мертвый мужчина, однако я не
заметил ничего, что указывало бы на убийство.
Неожиданно открылась дверь двенадцатого номера, и на пороге появился
Джордж Летти. Он был без рубашки и с намыленными щеками, в руках он держал
бритву.
- Что здесь происходит? - спросил он.
Мейсон не обратил на него внимания, продолжая обращаться к
администраторше:
- Я думаю, что смерть наступила от естественных причин, но я бы вам
советовал вызвать представителей власти.
Администраторша подошла к двери шестнадцатого номера и закрыла его на
ключ. Открылась дверь еще одного номера, из которой высунулся человек в
пижаме.
- Кто тут кричал? - спросил он.
- Что-то напугало горничную, - пояснила администраторша.
- Что случилось, мистер Мейсон? - поинтересовался Джордж Летти.
Адвокат внимательно посмотрел на него.
- Что вы имеете в виду?
- Все эти вопли.
- Вы слышали крики?
- Разумеется, слышал. Женщина визжала, как свисток локомотива.
- Вы намылились для бритья до того, как услышали крики, или после?