"Эрл Стенли Гарднер. Дело влюбленной тетушки ("Перри Мейсон" #71)" - читать интересную книгу автора - До того, а что?
- Значит, вы еще порядочно ждали, пока открыли дверь. - Я... я не слишком прилично выглядел и потому... - Вы хотите сказать, что переодевались? - спросил Мейсон. - Нет, одет я был точно так же, как и сейчас, но... я колебался. - Ладно, - сказал Мейсон, повернулся к нему спиной и быстро зашагал к телефонной будке. Взяв трубку, он спросил: - Линда, вы слышите меня? - Господи, да! Мне пришлось выдержать целое сражение, чтобы нас не разъединяли. Что там случилось? - Очевидно, - сказал адвокат, - что Монтроз Девитт мертв. Вашей тетушки нет. Кто-то перерыл все вещи в чемоданах в обеих комнатах. А поскольку Джордж находится в номере рядом с тем, что занимал Девитт, у него, несомненно, будут осложнения. - Господи, вы же не думаете, что произошла ссора? Джордж не мог... - Я тоже полагаю, что не мог, - после некоторого колебания сказал Мейсон. - Но сейчас основной проблемой остается ваша тетушка... Подождите! У вашей тети рыжеватые волосы? - Да. - Я думаю, - сказал Мейсон, - что женщина, которая только что торопливо проскочила мимо меня и приближается к шестнадцатому номеру... Я позвоню вам позже. До свидания. Адвокат вышел из телефонной будки и пересек площадку для автомашин. За Джорджем Летти захлопнулась дверь двенадцатого номера. Администраторша пошла в контору вызывать полицию. Рыжеволосая женщина приблизилась к шестнадцатому номеру, подергала спросил: - Вы миссис Лоррейн Элмор? Она повернула к нему искаженное страхом лицо. - Да. Кто вы? - Я адвокат, - дружелюбно ответил Мейсон. - Думаю, что вам следует поговорить сначала со мной, а потом уже с кем-либо еще. - Но я должна попасть в свою комнату и найти... найти своего друга. - У вас нет ключа? - Нет. - Где он? - Его... его забрали. - Пожалуйста, миссис Элмор, - попросил Мейсон, - пойдемте со мной. Для вашего сведения, я знаком с вашей племянницей, Линдой Кэлхаун. - Вы знакомы с Линдой? - Да, - подтвердил Мейсон. Он взял ее под локоть и повел через стоянку для автомашин в сторону своего номера. - Позвольте представить, это мисс Делла Стрит, моя доверенная секретарша. Я надеюсь, что мне удастся вам помочь, если мы не станем терять времени, миссис Элмор. И мне кажется, что вы очень нуждаетесь в помощи. Глава 6 Они прошли в номер Мейсона. Делла усадила миссис Элмор в удобное кресло, придвинула себе стул и села против нее. Адвокат после минутного |
|
|