"Эрл Стенли Гарднер. Дело влюбленной тетушки ("Перри Мейсон" #71)" - читать интересную книгу авторадвадцать долларов.
- Наверное, он позвонил Линде, - предположил Дрейк, - а она по-прежнему хочет держать его за руку. По-моему, это наиболее правдоподобное объяснение. - Возможно, - согласился Мейсон. - Рассказывает сказочки о сбережениях и строгой экономии во всем. Если он не научится твердо стоять на ногах, из него никогда не получится порядочного юриста. - Из него уже получился неплохой альфонс! - заметила Делла Стрит. Мейсон кивнул в знак согласия и встал, показывая, что ужин закончен. Через несколько минут такси доставило их на автостраду. - Не видели машину с массачусетским номером? - спросил Дрейк у аризонского оперативника. - Нет. Сколько времени мы должны вести наблюдение? Дрейк вопросительно посмотрел на Мейсона. - Как долго вы можете нести дежурство? - спросил адвокат. - Всю ночь, если хотите. - Отлично. Мы едем в отель "Биснага". В каждом номере есть телефон. Вызовите меня или Пола, как только что-то прояснится. Хорошо, если бы у вас наготове была машина на случай наблюдения за объектом. Звоните нам, мы не станем ложиться, так что прибудем сразу же. - Вы хотите, чтобы мы наблюдали всю ночь? - Всю ночь, - подтвердил Мейсон, - если ничего не произойдет, конечно. Скажите, у вас браки оформляют и в ночное время? - Ну, если у людей есть лишние деньги и им не терпится их истратить, то они могут заключить брак и ночью. - Да, - сказал Мейсон, - у них есть и деньги, и желание их потратить. оперативников. - Ведь эти люди совершеннолетние. - И даже слишком, - ответил Мейсон. - Но иные взрослые делают глупости похуже детей... Если не ошибаюсь, в вашем штате имеется постановление о том, что желающие вступить в брак приводятся к присяге? - По-моему, да, но точно не знаю, - ответил оперативник. - Ясно. Так вот, я хочу, чтобы жениха привели к присяге и задали ему вопрос о прежних браках. Скорее всего, я подскажу еще кое-какие вопросы чиновнику, выдающему брачные лицензии. Я даже пообещаю ему заплатить двадцать долларов, если он их задаст и запомнит ответы. - Хорошо, - отозвался оперативник, - вернемся к нашим играм. Хотелось бы знать, как далеко мы можем идти? - До конца! - ответил Мейсон. Они вернулись в Юму на ожидавшем их такси, взяли напрокат машину и поехали в отель "Биснага". Мейсон сразу же заказал междугородный разговор с Линдой Кэлхаун. - Мистер Мейсон! - воскликнула она. - Где вы находитесь? - В Юме, штат Аризона, - ответил Мейсон. - Мы проверяем все проезжающие машины, предполагая, что ваша тетушка решила здесь оформить свой брак с Девиттом. - Мистер Мейсон, как вы туда попали? - Прилетел на самолете. - Но это, наверно, очень дорого... Я не думала... - Мы договорились, - перебил ее адвокат, - что ваши расходы не превысят сотни долларов, которых хватит на оплату двух дней работы детективов. |
|
|