"Эрл Стенли Гарднер. Дело сомнительного молодожена ("Перри Мейсон" #34)" - читать интересную книгу автора

Агент раскрыл записную книжку и показал:
- Вот номер оружия.
Мейсон сличил цифры со своими записями и кивнул.
- Пол Дрейк продиктовал мне их по телефону. Сколько пуль было выпущено?
- Всего одна. Это "cмит-и-вессон" тридцать восьмого калибра. Обойма
почти полная, израсходована только одна пуля.
- Пороховые отметины есть? - спросил Мейсон.
- Похоже на то. Волосы опалены. Правда, я не мог разглядеть вблизи.
- Этель была в перчатках?
- Да.
- Что еще интересного?
- Есть кое-что, может пригодиться, - сказал агент. - Мотор не работал.
Я включил зажигание, всего на минуту, чтобы посмотреть, сколько в баке
бензина. Стрелка стояла на максимуме.
- Вы проверили бензозаправки в Оушенсайде?
- Разумеется!
- Удалось обнаружить, где она заправляла машину?
- Я узнавал на всех станциях, работающих круглые сутки, но никто ее не
припомнил.
- Узнайте еще раз, - велел Мейсон. - Это очень важно. Ладно, пойду-ка я
осмотрю место происшествия. Авось чего-нибудь да высмотрю.
Адвокат приблизился к машине Этель на дозволенное расстояние и медленно
обогнул ее, внимательно вглядываясь в каждую мелочь.
Тело было слегка высунуто из окна. Рука в перчатке попала между спицами
колеса.
Агент Дрейка следовал за Мейсоном по пятам.
- В тот момент, когда вы обнаружили машину, фары горели? - спросил
адвокат.
- Нет, все было точно так, как сейчас. Наверно, она покончила с собой.
- Но какого черта, - возразил Мейсон, - ей было тогда притаскиваться
сюда? Я уж не говорю о том, что, собираясь проститься с жизнью, не
заправляют полный бензобак.
Мейсон еще раз обошел автомобиль и обратил внимание на то, что лобовое
стекло все в пятнах. Вероятно, на полном ходу о него разбивалась ночная
мошкара.
- Может, ее убили в другом месте и перевезли сюда? - предположил
адвокат.
- Об этом я как-то не подумал, - нахмурился агент.
- Вы не видели мою секретаршу Деллу Стрит?
- Да я вроде бы с ней незнаком.
- Такая симпатичная девушка... Да вот же она!
С северной стороны шоссе вынырнула и затормозила машина Деллы Стрит.
Офицер помахал ей, призывая проехать дальше. Делла кивнула, улыбнулась,
отъехала на полметра и снова остановилась. Потом вылезла из машины и пошла
назад.
- Приехав сюда, вы не заметили возле машины следов? - спросил Мейсон,
глядя на идущую к ним секретаршу.
- Вроде бы нет. Во всяком случае, не возле машины. Сюда, видимо, часто
приезжают влюбленные парочки. Видите дорожку, ответвляющуюся от шоссе? Туда
часто заезжают машины. Похоже на место стоянки и разворота... Но следов