"Эрл Стенли Гарднер. Дело о предубежденном попугае ("Перри Мейсон" #14)" - читать интересную книгу автораПтица, решив, что он ее преследует, улетела в темноту леса, предупреждая
громким голосом всех пернатых о его предательстве. Делла, соскользнув со своего места, тоже подбежала к сосне, заинтересовавшей Мейсона. - Видишь провод, Делла? - Ну, вижу... Что в нем особенного? - Не знаю. Понимаешь, меня удивляет, почему он так тщательно замаскирован. Он протянут вдоль сука по верхнему краю, потом проходит по стволу до следующего, а оттуда незаметно перекинут на следующее дерево. В чаще его вообще незаметно. Выведи машину на дорогу. Я хочу взглянуть. - Что вы предполагаете, шеф? - Похоже, что кто-то подключился к телефону Сейбина. - Господи, шеф! Это уже кое-что! Мейсон молча кивнул, потому что уже шел под деревьями, внимательно присматриваясь, в каком месте проходит провод. Это была довольно сложная задача, по плечу лишь очень внимательному наблюдателю. Делла оставила машину на обочине, перелезла через ограду и пошла напрямик через реку, чтобы присоединиться к нему. В сотне ярдов от домика Сейбина она заметила еще одну хижину, выстроенную из некрашеных бревен, совершенно сливающуюся с золотистыми стволами сосен и так же естественно вписывающуюся в окружающий пейзаж, как красноватые скалы. - Мне думается, он-то нам и нужен, - сказал Мейсон, - но все же я пройду до конца по проволоке, чтобы убедиться, так ли это. - И что дальше? - Ну, это зависит от многих обстоятельств. Тебе лучше дальше не ходить, на тот случай, если гостей не ждут и потребуется позвать шерифа. - Нет. Больше ни шагу. Если услышишь шум, беги со всех ног к домику Сейбина и тащи сюда шерифа. Мейсон дошел до того места, где провод уже без маскировки был перекинут петлей вокруг изоляторов под самой крышей хижины. Здесь он был подключен к самой обычной антенне радиоприемника. Мейсон дважды обошел вокруг хижины, стараясь не выходить из тени густых деревьев. Делла Стрит, обеспокоенно наблюдавшая за ним примерно с расстояния пятидесяти ярдов, сделала несколько шагов в его сторону. - Пока все в порядке! - крикнул он. - Надо предупредить шерифа. Они вместе возвратились к домику Сейбина. Внезапно откуда-то вынырнул Фрэд Бонер и загородил дорогу. - Мне нужно еще раз повидать шерифа, - сказал ему адвокат. - Хорошо. Я сейчас скажу, что вы снова здесь. Бонер подошел к дверям домика и позвал шерифа. Через минуту тот вышел на крыльцо выяснить, чего от него хотят. Когда он увидел Мейсона, его лицо сразу приобрело недоверчивое выражение. - Я думал, вы уехали. - Я было двинулся в путь, но задержался. Пойдемте со мной, шериф. Мне думается, я сумею показать вам нечто важное. На крыльцо вышел сержант Голкомб. - В чем дело? Что там у вас? - Кое-что для шерифа, - отчеканил Мейсон, которому этот надменный петух уже начал действовать на нервы. - Мейсон, если это что-то, чтоб отвлечь наше внимание... |
|
|