"Эрл Стенли Гарднер. Дело о предубежденном попугае ("Перри Мейсон" #14)" - читать интересную книгу автора

Птица, решив, что он ее преследует, улетела в темноту леса, предупреждая
громким голосом всех пернатых о его предательстве. Делла, соскользнув со
своего места, тоже подбежала к сосне, заинтересовавшей Мейсона.
- Видишь провод, Делла?
- Ну, вижу... Что в нем особенного?
- Не знаю. Понимаешь, меня удивляет, почему он так тщательно
замаскирован. Он протянут вдоль сука по верхнему краю, потом проходит по
стволу до следующего, а оттуда незаметно перекинут на следующее дерево. В
чаще его вообще незаметно. Выведи машину на дорогу. Я хочу взглянуть.
- Что вы предполагаете, шеф?
- Похоже, что кто-то подключился к телефону Сейбина.
- Господи, шеф! Это уже кое-что!
Мейсон молча кивнул, потому что уже шел под деревьями, внимательно
присматриваясь, в каком месте проходит провод. Это была довольно сложная
задача, по плечу лишь очень внимательному наблюдателю.
Делла оставила машину на обочине, перелезла через ограду и пошла
напрямик через реку, чтобы присоединиться к нему. В сотне ярдов от домика
Сейбина она заметила еще одну хижину, выстроенную из некрашеных бревен,
совершенно сливающуюся с золотистыми стволами сосен и так же естественно
вписывающуюся в окружающий пейзаж, как красноватые скалы.
- Мне думается, он-то нам и нужен, - сказал Мейсон, - но все же я
пройду до конца по проволоке, чтобы убедиться, так ли это.
- И что дальше?
- Ну, это зависит от многих обстоятельств. Тебе лучше дальше не ходить,
на тот случай, если гостей не ждут и потребуется позвать шерифа.
- Разрешите мне пойти с вами, шеф, - взмолилась она.
- Нет. Больше ни шагу. Если услышишь шум, беги со всех ног к домику
Сейбина и тащи сюда шерифа.
Мейсон дошел до того места, где провод уже без маскировки был перекинут
петлей вокруг изоляторов под самой крышей хижины. Здесь он был подключен к
самой обычной антенне радиоприемника.
Мейсон дважды обошел вокруг хижины, стараясь не выходить из тени густых
деревьев. Делла Стрит, обеспокоенно наблюдавшая за ним примерно с расстояния
пятидесяти ярдов, сделала несколько шагов в его сторону.
- Пока все в порядке! - крикнул он. - Надо предупредить шерифа.
Они вместе возвратились к домику Сейбина. Внезапно откуда-то вынырнул
Фрэд Бонер и загородил дорогу.
- Мне нужно еще раз повидать шерифа, - сказал ему адвокат.
- Хорошо. Я сейчас скажу, что вы снова здесь.
Бонер подошел к дверям домика и позвал шерифа. Через минуту тот вышел
на крыльцо выяснить, чего от него хотят. Когда он увидел Мейсона, его лицо
сразу приобрело недоверчивое выражение.
- Я думал, вы уехали.
- Я было двинулся в путь, но задержался. Пойдемте со мной, шериф. Мне
думается, я сумею показать вам нечто важное.
На крыльцо вышел сержант Голкомб.
- В чем дело? Что там у вас?
- Кое-что для шерифа, - отчеканил Мейсон, которому этот надменный петух
уже начал действовать на нервы.
- Мейсон, если это что-то, чтоб отвлечь наше внимание...