"Эрл Стенли Гарднер. Дело о туфельке магазинной воровки ("Перри Мейсон" #13)" - читать интересную книгу автора - Вы создаете лишние трудности.
- А кому сейчас легко? - Тетя Сара, - вмешалась девушка, - не думаете ли вы, что... - Я не думаю, что поднимусь с этого места раньше, чем закончу свой обед, - перебила ее тетушка Сара. - Говорят, томатный суп тут делают на славу. Думаю, я его попробую, и... - Мне жаль, - снова заговорил детектив, - но, если вы сами не пойдете со мной, мадам, мне придется арестовать вас прямо здесь. - Арестовать? - спросила она, собираясь откусить от намазанного маслом тоста. - Что вы такое говорите? - Я арестую вас за кражу, - ответил детектив. Женщина отправила тост в рот целиком, спокойно прожевала, кивая сама себе, будто обдумывая ситуацию, и взяла стакан воды. - Как интересно, - проговорила она. Раздраженный голос детектива привлек внимание посетителей, сидевших за соседними столиками. - Я следил за вами и видел, как вы прятали под пальто товары с прилавков... Конечно же я знаю, что сейчас их при вас уже нет, - поспешно сказал детектив, когда блондинка собралась расстегнуть пальто. - Вы оставили все в уборной. - Он повернулся и кивнул уборщице, стоявшей у двери в женскую комнату. - Не думаю, - задумчиво, словно пытаясь что-то припомнить, проговорила женщина, - что меня когда-нибудь арестовывали за воровство... Нет, я абсолютно уверена, что такого со мной еще никогда не случалось. - Тетушка! - воскликнула девушка. - Этот человек не шутит, он Тут из женской комнаты появилась уборщица, ходившая туда за вещами. У нее в руках был ворох одежды - шелковое белье, блузка, шарф и пара пижам. Девушка достала свой кошелек, вынула оттуда чековую книжку и принялась торопливо объяснять: - Моя тетушка довольно эксцентрична. Иногда она делает покупки весьма необычным способом - просто по рассеянности. Если вы будете так любезны назвать мне полную стоимость и упаковать вещи, я... - Я не вправе сделать ничего подобного, - перебил ее детектив. - Вы не можете просто так уйти, и прекрасно это понимаете. Это известный фокус, к которому прибегают все воры. Когда вас берут с поличным, оказывается, что вы просто делаете покупки. Мы называем это по-другому. Мы называем это кражей! Теперь за происходящим следили уже все посетители. Лицо девушки заметно побледнело. Но белокурую женщину, казалось, заботило только меню. - Думаю, я закажу себе куриные котлеты, - спокойно проговорила она. - Мадам! - рявкнул детектив, положив руку ей на плечо. - Вы арестованы! Женщина спокойно посмотрела на него поверх очков: - Вы работаете на этот магазин, молодой человек? - Именно. Я детектив. И я уполномочен... - В таком случае, раз уж вы здесь работаете, - безмятежно продолжала женщина, - я попрошу вас позвать официантку. Я все еще хочу пообедать и не намерена сидеть здесь до ужина. - Вы арестованы! - Детектив крепче сжал ее плечо. - Вы сами спуститесь в офис или мне придется вести вас силой? - Тетушка! Пожалуйста, сходите с ним, - взмолилась девушка. - Мы еще |
|
|