"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хромой канарейке ("Перри Мейсон" #11)" - читать интересную книгу автора

- Да.
Мейсон внимательно следил за людьми, поставившими на "колесо удачи".
Рядом с Ритой стояла молодая женщина с каштановыми волосами,
темно-карими глазами, красивыми капризными губами, почему-то сильно
возбужденная. На ней было надето черное бархатное платье с белыми кружевами
и маленькая черная шляпка, плотно облегавшая голову. Пока Мейсон наблюдал за
ней, она выиграла пятьдесят центов, и крупье передал ей мелочь.
Откинув назад голову, она весело рассмеялась.
- На ней нет ни одного кольца. Это может многое значить - или вообще
ничего не значит, - проговорил Мейсон.
Потом он обратил внимание на молодого человека. Он был выше среднего
роста, широкоплечий, узкобедрый, с явными признаками любителя спорта. На вид
ему было лет тридцать. Темные волнистые волосы, черные глаза, в глубине
которых то и дело вспыхивали огоньки. Изменчивое, выразительное лицо.
Короче, человек, способный заключить в объятия любимую женщину, не считаясь
ни с мужем, ни с любопытными соседками, ни с возможными последствиями.
Делла Стрит чуть слышно прошептала:
- Могу поспорить: он великолепно танцует.
Мейсон нагнулся вперед и бросил серебряный доллар на номер двадцать
четыре. Рита Свейн слегка пододвинулась, давая место новому игроку. Вторая
женщина взглянула на адвоката с любопытством, потом наклонилась к своему
соседу и что-то еле слышно проговорила. "Колесо удачи" завертелось с легким
журчанием, которое никого не могло оставить равнодушным. Вот оно почти
остановилось. Кожаный язычок слегка поколебался, потом решительно упал на
двадцать четвертый номер.
Естественно, Рита должна была взглянуть на счастливчика, который с
первого захода стал обладателем тридцати долларов. Собирая выигрыш, Мейсон
спросил у нее самым будничным голосом:
- Не познакомите ли вы меня со своими друзьями, мисс Свейн?
На секунду Риту охватила паника, но потом она все же взяла себя в руки
и бросила восемьдесят центов на "24", сказав, что это на случай, если "чудо
повторится". Она повернулась к сестре:
- Познакомься, Рози, это мистер Мейсон.
Мейсон посмотрел в карие глаза на побледневшем лице. Они больше не
смеялись, а просили, умоляли о пощаде.
- Я так и подумала, - сказала Розалинда Прескотт, - даже спросила
Джимми, не ошибаюсь ли я.
- Мистер Дресколл, - добавила Рита.
Мейсон пожал им обоим руки, ощутив, что рукопожатие Джимми было твердым
и решительным. Лицо его было напряженным, как у настоящего игрока в
"фараон".
- Как вам удалось нас отыскать? - спросила Рита.
- Секрет. Где мы сможем поговорить?
- Комната Рози в "Риверсайде". Ох, тут и мисс Стрит. Здравствуйте, мисс
Стрит.
Делла улыбнулась. Мейсон представил ее Розалинде Прескотт и Джимми
Дресколлу. С видом случайно встретившихся туристов они медленно вышли из
"Банковского клуба" и пошли пешком в отель "Риверсайд".
Мейсон слегка задержался и взял Деллу под руку:
- Мне очень жаль, Делла, но я не хочу, чтобы ты пошла с ними. Я уже