"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хромой канарейке ("Перри Мейсон" #11)" - читать интересную книгу автора

денек!
Мейсон встал около окна, а миссис Андерсон быстрыми нервными шагами
пошла к входной двери. Едва сержант Голкомб прикоснулся к кнопке звонка, как
она уже отворила дверь, спрашивая:
- Чего желаете?
- Вы Стелла Андерсон?
- Да.
- Я сержант Голкомб из отдела убийств. Мне сообщили, что вы видели, как
молодой человек в доме напротив отдал женщине револьвер, который она
спрятала.
- Да, - ответила несколько растерявшаяся миссис Андерсон, - только я не
понимаю, каким образом вы могли об этом узнать? Я никому об этом не
рассказывала, кроме миссис Вейман и человека, который сейчас зашел ко мне.
- Какой человек? - быстро спросил сержант.
- Некий мистер Мейсон.
Мейсон слышал, как Голкомб сердито топнул ногой. Остановившись на
пороге столовой, сержант раздраженно спросил:
- Значит, вы уже здесь?
Мейсон спокойно кивнул и сказал как бы между прочим:
- Как поживаете, сержант? Вам бы лучше выбросить сигарету. Хозяйка не
выносит табачного дыма. Говорит, что он въедается в занавески.
Сержант Голкомб повертел зажатой между двумя пальцами сигаретой и
сердито фыркнул:
- Обращать еще внимание на женские капризы! Каким образом вы пронюхали
про это убийство?
- Какое убийство? - очень натурально удивился Мейсон.
- Ну, разумеется, вам ничего о нем не известно, - насмешливо
констатировал Голкомб.
- Ничегошеньки!
- И вы, по всей вероятности, зашли сюда пригласить миссис Андерсон в
кино?
Мейсон с возмущением ответил:
- Да будет вам известно, сержант, что я расследую здесь автомобильную
аварию.
Голкомб повернулся к Стелле Андерсон, которая не отводила возмущенного
взгляда от дымящейся сигареты сержанта. Поэтому она не пожелала понять немой
вопрос полицейского.
- Это правда? - отрывисто спросил сержант, не вынимая сигарету изо рта.
- Да, - громко фыркнула вдова.
- О'кей. - Голкомб повернулся к адвокату: - Вы, наверное, уже все
узнали про свою аварию, больше вам здесь делать нечего. У меня неотложное
дело к миссис Андерсон.
Мейсон улыбнулся Стелле Андерсон и сказал:
- Огромное вам спасибо, миссис Андерсон. Одно удовольствие
повстречаться с женщиной, которая так хорошо видит и так прекрасно
запоминает все мелочи. Большинство свидетелей становятся послушной игрушкой
в руках офицера, который стремится только к тому, чтобы свидетели
присягнули, что заметили то, что подтверждает уже выдвинутую версию.
Голкомб с угрожающим видом кашлянул. Перри Мейсон еще раз одобрительно
улыбнулся Стелле Андерсон, выскользнул из дома и быстрыми шагами двинулся к