"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хромой канарейке ("Перри Мейсон" #11)" - читать интересную книгу автора

поинтересовалась, что мне известно об этом деле.
- Но ведь вы не видели самого столкновения?
- Во-первых, они этого не знали. Во-вторых, я видела все же достаточно
много.
- Да, вы совершенно правы, - задумчиво проговорил Мейсон. - Кому еще вы
про это рассказывали?
- Никому, кроме миссис Вейман.
- Миссис Вейман?
- Это моя ближайшая соседка по Четырнадцатой улице. Они переехали сюда
полгода назад. Наши задние двери почти касаются одна другой. Я ей рассказала
про аварию сразу же. Она милейшая женщина. Как жаль, что у нее такой
неудачный муж.
- Что плохого в ее муже?
- Пьяница! В трезвом состоянии он о'кей, но стоит ему выпить, как он
начинает нарываться на неприятности. Либо он с кем-то подерется, либо его
самого изобьют до полусмерти. Надо было видеть, в каком виде он явился домой
как раз в тот момент, когда я рассказывала его жене про аварию. От него
разило виски, он шатался из стороны в сторону. Наверняка успел с кем-то
подраться. Даст бог, это наконец послужит ему уроком. Кажется, ему сильно
досталось.
- Он сам так сказал? - спросил Мейсон с улыбкой.
- Ему не нужно было ни о чем говорить. Стоило взглянуть на его разбитый
в кровь нос, порез на щеке и синяк под глазом. Ему пришлось пойти к врачу и
сделать перевязку. Хорошенькое дело так напиваться и оставлять дома
беззащитную крохотную женщину, которая плачет целыми днями напролет, не
зная, что ей делать! А ему и море по колено, дня три продержится и снова
валяется по канавам.
Мейсон сочувственно покачал головой.
- Возвращаясь к событиям в доме Прескотта... - Мейсон случайно выглянул
в окно и увидел широкоплечего мужчину с короткой шеей, который явно
направлялся в сторону домика миссис Андерсон. - Прошу вас сказать, вы хорошо
разглядели Риту Свейн? Вы действительно не могли обознаться?
- Разумеется. Ей все-таки удалось поймать канарейку, и она остановилась
у самого окна лицом в мою сторону. Мне показалось, что она зачем-то ищет
самое освещенное место в комнате. Можно было подумать, что она делает важную
операцию. Столько шума из-за коготков у канарейки!
- Хотелось бы проверить, миссис Андерсон, насколько вы внимательный
наблюдатель...
- Мне думается, молодой человек, мое зрение меня еще не подводило!
- Не могли бы вы сказать, например, какую именно лапку подстригала Рита
Свейн, когда она подошла к свету?
Миссис Андерсон зажмурилась, вспоминая, потом с уверенностью сказала:
- Правую.
- Вы уверены?
- Да. Я ее сейчас представила себе, как она стоит у окна, держит в
левой руке канарейку, лапками вверх... Да, она подрезала коготки на правой
лапке.
- Уже после того, как ушел молодой человек?
- Да. Я успела сходить к миссис Вейман... Подождите, сюда еще кто-то
идет. Интересно, чего он хочет? Святые угодники, ну и выдался же сегодня