"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хромой канарейке ("Перри Мейсон" #11)" - читать интересную книгу автора Хромая канарейка. Один коготок на левой лапке вообще не срезан,
остальные подрезаны совершенно правильно. Правая же лапка была подстрижена слишком коротко. Из-за этого канарейка стала хромать. Рита Свейн, отвезшая канарейку в магазин к Карлу Хелмелду, сказала хозяину, что направил ее Перри Мейсон, но сообщила вымышленные имя и адрес. Зачем? Выходя из парикмахерской, Мейсон поправил галстук, с одобрением посмотрел на свое помолодевшее лицо и ленивым шагом направился к себе в контору. В конце коридора он сразу увидел фигурку Деллы Стрит, которая стояла на пороге его личного кабинета и махала ему рукой, показывая, что нужно идти быстрее. Она даже побежала ему навстречу. - Скорее, шеф. Пол Дрейк у телефона, он говорит, что ему нужно срочно поговорить с вами. Длинные ноги Мейсона зашагали с такой скоростью, что Делле снова пришлось бежать. - Я узнала ваши шаги в коридоре и выскочила вам навстречу. - Это его первый звонок? - Да. - Наверное, что-то важное, Делла. Не уходи домой, пока мы все не выясним. Он схватил телефонную трубку и сразу же сказал: - Пол, в чем дело? По несколько изменившемуся голосу детектива Мейсону стало ясно, что Пол - Мне кажется, будет лучше, если ты сам сразу приедешь сюда, Пол. - Куда "сюда"? - Я нахожусь как раз напротив дома миссис Андерсон, на Эльзас-авеню. Звоню из аптеки, встречу тебя возле моей машины. - Что случилось? Дрейк заговорил тише: - Слушай. Двое мужчин подъехали на полицейской патрульной машине к дому Прескоттов, отворили отмычкой боковую дверь и вошли внутрь. Минут через пятнадцать появился сержант Голкомб из отдела убийств. С ним еще двое полицейских. Как всегда, вой их сирены был слышен за три квартала. Удивительно шумный человек! Ну, а через несколько минут после них прибыл и коронер. Мейсон присвистнул: - Вот тебе и дело о разводе! Пол, ты успел раздобыть что-нибудь для меня? - Немногое. Выяснил, что сигнал поступил от миссис Вейман, которая живет на Четырнадцатой улице к западу от дома Прескотта. - А кто убит? Женщина, мужчина? - Не знаю. - Я выезжаю. Жди меня напротив дома миссис Андерсон. И позволь дать один совет - не смейся больше над моим пристрастием к хромой канарейке. Нам еще эта птичка сослужит хорошую службу! Глава 4 |
|
|