"Эрл Стэнли Гарднер. Дело незадачливого жениха" - читать интересную книгу автора - Не совсем, - ответил адвокат. - Посмотрим на ситуацию с моей
стороны. Ночью я обнаруживаю человека, который, воспользовавшись пожарной лестницей, намеревается проникнуть в мой кабинет и... - Проникнуть в ваш кабинет? - с презрением воскликнула девушка. - А разве не так? - Ну конечно нет! - К сожалению, сейчас у меня слишком мало времени, чтобы убедиться в вашей искренности. Так что, если вы немедленно не, пред ставите мне достаточно убедительных доказательств, я буду вынужден поднять телефонную трубку и вызвать полицию. - Вот вам еще один заголовок, - изрекла она. - "Перри Мейсон обращается в полицию!" При этих словах адвокат улыбнулся: - Да, это действительно не похоже на меня. Итак, я дождусь объяснений? Девушка стала серьезной. - Неужели вам недостаточно тех унижений, которым я подверглась? Мне пришлось вытерпеть ваш... - Вы же отлично понимаете, что я искал оружие, - перебил ее Мейсон. - Сдается мне, что оружие было лишь предлогом для обыска. - Не преувеличивайте. - Его уже начинала раздражать эта болтовня. - О, в таком случае вам можно только посочувствовать, - разозлилась гостья. - Ну, знаете, оставьте ваши выводы при себе. Потеряв терпение, адвокат направился к телефону. - Подождите! - поспешно вскрикнула девушка. Мейсон обернулся. окурок в пепельницу, пробормотала: - Ну хорошо. Вы выиграли. - И что же я выиграл? - поинтересовался адвокат. - Мне придется объясниться. - Давно бы так. - Я устроилась работать секретаршей в офис, расположенный как раз над вами, - начала она. - Кому принадлежит этот офис? - Корпорации "Гарвин Майнин эксплорейшн энд девелопмент компани". - Скажите пожалуйста, какое совпадение. Даже не верится, - язвительно заметил адвокат. - И тем не менее, это так. Взяв телефонный справочник, Мейсон открыл его на странице с перечнем учреждений, начинающихся на букву "Г", и пробежал глазами сверху вниз, пока не нашел название корпорации. Выписав адрес, он утвердительно кивнул: - Ну что ж, пока все сходится. - Мой начальник, - продолжила свой рассказ девушка, - попросил меня прийти поработать сегодня вечером. Дело в том, что завтра ему предстояла деловая поездка, и надо было закончить кое-какую работу. Он предупредил меня, что, возможно, задержится, поскольку собирался на вечеринку. - И в ожидании своего шефа вы расположились на пожарной лестнице, - заметил Мейсон. - Произошло недоразумение! - Да? Любопытно. |
|
|