"Эрл Стэнли Гарднер. Дело незадачливого жениха" - читать интересную книгу авторавырисовывалась фамилия адвоката.
- Все-таки, я думаю, это был револьвер. Что вы с ним сделали? - Сколько вам можно повторять, у меня не было револьвера. - Вы в этом уверены? - не унимался Мейсон, осторожно приближаясь к ней. - Еще бы!.. Я уже жалею, что согласилась войти к вам, - ответила она, возмущенно жестикулируя. Рывок - и Мейсон оказался около девушки. Его руки быстро скользнули вдоль ее тела. От прикосновения она вздрогнула, но затем, вновь обретя уверенность, поинтересовалась: - Вам не кажется это нескромным? - Ничуть, - буркнул адвокат. - Не двигайтесь! - Похоже, мистер Мейсон, вы ищете оружие? - Вы догадливы. Не знаю, как вы, а я предпочитаю умереть своей смертью. За время обыска девушка не шелохнулась, хотя Мейсон почувствовал, как напряглись ее мускулы. - Ну, вы закончили? - холодно осведомилась она, когда тот убрал руки. Адвокат молча кивнул и указал ей на кресло. Опустив руки, девушка медленно пересекла комнату. Лучи света, проникающие с улицы, осветили ее недовольно поджатые губы. Опустившись в кресло, гостья вытащила пачку сигарет из сумочки и неприязненно произнесла: - Мне не по душе такое обращение. - А мне не по душе вооруженные женщины, - парировал Мейсон. - Уверен, - Так почему бы вам не сбегать и не поискать его, мистер Мейсон? - ухмыльнулась девушка. - Для этого существует полиция. Она проделает это лучше меня. Незнакомка презрительно улыбнулась. - Это было бы забавно. Могу себе представить заголовки газет: "Известный адвокат вызывает полицию, чтобы удостовериться, не валяется ли под его окнами револьвер". Мейсон молча изучал девушку. Пламя зажженной спички освещало точеный овал ее лица и совершенной формы руку. - А дальше, - продолжала она, при этом в глазах ее играла язвительная насмешка, - а дальше была бы просто удивительная история: "Адвокат отказался дать какие-либо объяснения, когда полиции не удалось найти оружие. А не решил ли Перри Мейсон пошутить с полицией?" Вас привлекает такая перспектива? - А почему вы решили, что я не дам никаких объяснений? - поинтересовался адвокат. - Не думаю, чтобы вы рассказали обо всем как есть, - промолвила она, - иначе вам не избежать массы проблем. - Проблем? - переспросил Мейсон. - Интересно, каких? - Судите сами, - принялась объяснять девушка. - Заметив на пожарной лестнице женщину, вы принуждаете ее войти в свой кабинет, а после обвиняете в ношении оружия. Причем, заметьте, бездоказательно... Согласитесь, у меня были бы веские основания затеять тяжбу по поводу причиненного мне морального ущерба, не так ли? |
|
|