"Эрл Стэнли Гарднер. Смерть таится в рукаве" - читать интересную книгу автора

Дверца лифта распахнулась, она вошла в кабину, потом повернулась и,
перехватив его взгляд, сказала:
- Не правда ли, я загнала тебя в угол, Филин? Ладно, ничего страшного.
Помни только, что в этом твоем китайском языке нет слова "да". И в случае
чего ты сможешь этим воспользоваться, только ты...
Дверца лифта закрылась, и он не успел расслышать конец фразы.
Вернувшись в квартиру, Терри подошел к окну. Легкий грузовичок все еще
стоял у самого тротуара. Едва Синтия села в свой спортивный автомобиль с
открывающимся верхом, как из грузовичка выскочил мужчина, в одно мгновение
преодолел расстояние, отделявшее его от машины Синтии, и сделал ей какой-то
знак.
Она что-то сказала ему. Мужчина покачал головой. Синтия опять что-то
быстро проговорила, и мужчина громко, от души, рассмеялся.
Это все, что увидел Терри. Потом он увидел, как мужчина, все еще
продолжая смеяться, сел рядом с Синтией на переднее сиденье и жестом руки
указал, куда ехать.
Машина уже давно скрылась за поворотом, а Терри все еще стоял у окна и
невидящим взглядом смотрел куда-то вдаль.

Глава 5

Инспектор Джим Мэллоу из отдела по расследованию убийств был настроен
исключительно дружелюбно.
- Отлично устроились, - сказал он. - Мебель привезли из Китая, да?
- Да, в основном, - подтвердил Терри.
- Отличная квартира. И место хорошее - вид из окна просто прелесть.
Люблю такие неординарные квартиры. Вы когда-нибудь были в квартире у
Мандры?
- Да.
- Забавное гнездышко, не правда ли? Мандре принадлежало все здание.
Квартиры там, вообще-то, дрянь, только не его - его квартира с мебелью и
всякими там другими безделушками оценивается в миллион долларов. Говорят,
богатые китайцы так живут: снаружи лачуга лачугой, а внутри - прямо дворец.
Жаль, что все так получилось: это убийство, вас ни свет ни заря подняли, к
прокурору повезли, но сами знаете, как бывает в таких случаях. Мандра был
убит из "слив-гана": в его квартире мы нашли ваше письмо, в котором вы
упоминаете об этой штуковине, вот прокурор и подумал, что вы, может, знаете
еще что-нибудь и сообщите ему какие-нибудь дополнительные сведения.
- Нет, нет, что вы, не оправдывайтесь, - возразил Терри. - Я только
рад был помочь вам. Как насчет виски с содовой?
- Спасибо, на службе ни капли.
- Значит, заглянули вы, надо думать, - спросил Терри, улыбаясь, - по
долгу службы?
- Что ж, можно сказать и так. Видите ли, нас интересуют эти
"слив-ганы", что это вообще за оружие, но мы до сих пор толком так ничего и
не разузнали о них. Мы надеялись, что, может, вы нас проконсультируете.
- Вы уверены, что убийство было совершено именно из "слив-гана"?
Вместо ответа Мэллоу достал из кармана стеклянную пробирку, к которой
была прикреплена клейкая лента. На ленте были обозначены дата и номер, а
также поставлена подпись. Горлышко пробирки было запечатано сургучом. В ней