"Эрл Стэнли Гарднер. Смерть таится в рукаве" - читать интересную книгу автора

половиной фута на него смотрели холодные, насмешливые глаза мужчины.
Лицо у него было из тех, на которые достаточно взглянуть лишь раз,
чтобы уже никогда не забыть. Мастерство, с которым был выполнен портрет,
подчеркивало эту особенность.
Фон на портрете был темным, почти черным. Из глубины, как бы возникая
из мрака, выступало лицо, черты которого были, однако, ярко освещены. Это
смуглое лицо странным образом сочетало в себе глумливый цинизм и страстное
томление по чему-то ушедшему, навсегда потерянному. Явственно можно было
различить длинный с горбинкой нос, тонкие, искривленные в злобной усмешке
губы, но главное, на чем невольно задерживался взгляд, - глаза:
серебристо-зеленые, горевшие сумрачно, подробно кораллам у берега далекого
тропического острова.
Терри Клейн критически разглядывал картину.
- Чудесный портрет, - сказал он. - А говорили, что не знаете Мандру.
Она вцепилась ему в плечо обеими руками. Не отводя глаз от портрета,
Клейн похвалил:
- Здорово он у вас вышел, Альма. Здорово, ничего не скажешь. А когда
это вы успели написать?
В глазах ее промелькнуло выражение беспомощности.
- Терри, пожалуйста... - умоляюще произнесла она.
- Что "пожалуйста"?
- Пожалуйста, не надо.
- Что "не надо"?
- Не расспрашивайте меня об этом.
- Коль уж я попал в эту переделку, я вправе ожидать от вас помощи, тем
более что это только начало. Боюсь, что нам в любом случае придется
действовать сообща. Поэтому мне не хотелось бы ходить в потемках, я должен
чувствовать под ногами твердую почву.
Она плотно сжала губы, давая тем самым понять, что не проронит больше
ни слова.
- Давно вы здесь, в мастерской? - поинтересовался он.
Она покачала головой.
- Так давно вы здесь? - повторил он свой вопрос. В комнате воцарилась
тягостная тишина, наконец Альма не выдержала и заговорила:
- Приблизительно с четырех часов утра... О Терри, пожалуйста, не
заставляйте меня рассказывать все. Конечно, вы можете заставить меня
говорить, мы оба знаем это. Вы всегда обладали такой властью надо мной!
Вы можете заставить меня сделать все, что угодно. Я ничего не могу
утаить от вас и никогда не могла. До вашей поездки в Китай... той ночью...
- голос ее сорвался, и она вновь замолчала.
- Вы только расскажите мне обо всем, Альма, и я постараюсь вам помочь,
- ласково попросил он.
- Нет, нет! Вы не должны ничего знать, я не хочу, чтобы вы имели хоть
какое-то отношение к этому делу, ради Бога, Терри!
- Но я уже имею это самое отношение!
- Да нет же! Вас всего-навсего допросили. Это ведь еще ничего не
значит. Обещайте мне, что сядете в самолет и улетите из города.
- Это мне не поможет, Альма. Наоборот, только усугубит мое положение.
К тому же я не хочу бросать вас в беде. Поэтому лучше расскажите мне все по
порядку, не бойтесь. Ведь Мандру убили не вы?