"Эрл Стэнли Гарднер. Смерть таится в рукаве" - читать интересную книгу автораинтерес.
- Я обратил внимание на то, - объяснил Клейн, - что в его коллекции нет привычных видов оружия - ружей, скажем, пистолетов, - что в ней все больше какие-то хитрые, замысловатые, я бы даже сказал, тайного, бесшумного действия предметы убийства - кинжалы, которые можно спрятать в рукаве, особенные трубки с отравленными стрелами, шелковые удавки и прочие такие штуки. Разумеется, все это я говорю, предполагая, что вы считаете мои впечатления о личности мистера Мандры исключительно важными, чтобы в обязательном порядке потребовать от меня ответа, - подытожил Терри. Прокурор утвердительно кивнул. - Вы не видели Джекоба Мандру этой ночью? - спросил он. - Нет. - А накануне? - Нет. - Вы не в курсе, знала ли его мисс Рентон? - Не имею ни малейшего представления. - А знала ли мистера Мандру Синтия Рентон? - Нет. - Не упоминали ли сестры когда-нибудь о портрете Мандры? - О портрете? - Да, о портрете. - Нет. - Вы когда-нибудь разговаривали о Мандре с кем-либо из сестер Рентон? - Нет. - Квартиру мисс Альмы вы покинули ночью? часом тридцатью. Она пригласила меня на чашку чая. - Не знаете, видела ли она вчера вечером или сегодня рано утром Джекоба Мандру? - Думаю, что не в силах ответить на ваш вопрос. - Что значит не в силах? - Согласитесь, я же не могу рассказать вам о том, что она делала, когда меня не было с ней, хотя, конечно, могу с полной уверенностью утверждать, что, пока я находился в квартире мисс Альмы, Мандры там не было. Диксон пристально смотрел на Терри Клейна, от улыбки на его лице не осталось и следа. - Пожалуй, вам интересно было бы знать, - медленно растягивая слова, произнес Диксон, - что Джекоба Мандру убили сегодня рано утром, приблизительно в три часа. В сердце у него обнаружили металлическую стрелу. Выстрел, судя по всему, не произвел никакого шума и был совершенно неожиданным, из чего можно заключить, что убийство было совершено из оружия наподобие "слив-гана", который вы, мистер Клейн, только что описали. Прокурор посмотрел прямо в глаза Терри Клейну. Клейна это, однако, ничуть не смутило: ни один мускул не дрогнул на его лице. - Нет, - сказал он, - все это меня совсем не интересует. - У меня есть основания полагать, - продолжал прокурор, - что в квартире Мандры чуть за полночь побывала какая-то молодая красивая китаянка. - В самом деле? - вежливо откликнулся Терри. |
|
|